Hinweis:

Die Seite ist umgezogen und hat nun ein neues Zuhause.

Sie finden die aktuelle Zusammenstellung der E-Mail disclaimer unter:

 

http://angstklauseln.wordpress.com

 

Bitte nutzen Sie die neue Seite, um die aktuelle Fassung zu sehen.

Die Zeit war gekommen, sich von der alten Vorgehensweise zur Veröffentlichung von Internet-Seiten zu trennen und in eine zeitgemäße Umgebung umzuziehen. Diese Seite hier wird noch eine Zeit zu Archiv-Zwecken bestehen bleiben.

 Ich freue mich, alle Leser auf den neuen Seiten begrüßen zu können.

 

.

 
www.angstklauseln.de
 
Worum geht es?
Was ist davon zu halten?
Auswahl aus dem Archiv
Und wenn doch?
Vergeblich?
Mitmachen
Das Archiv: über 100
e-mail disclaimer
Links zum Thema
Impressum
 

Stand: So, 1. Jan 2012

 Angstklauseln in E-Mails
 e-mail disclaimer

 

Eine Sammlung von über 100 Klauseln («e-mail disclaimer»), welche oft an E-Mails angehängt werden, wenn es um vertrauliche Inhalte geht. Zugleich eine Abhandlung über die Sinnlosigkeit dieser Floskeln.

 

 

 Worum geht es?

Bei Juristen und Banken beliebt, aber inzwischen auch in vielen anderen Bereichen anzutreffen sind Klauseln, welche am Ende einer E-Mail darauf aufmerksam machen, dass die E-Mail vertrauliche Daten enthalten kann und der Empfänger bestimmte Dinge tun soll, wenn er die E-Mail versehentlich erhalten hat. Manchmal soll der Empfänger die E-Mail nur löschen, dann soll er den Absender über den Irrläufer verständigen und nicht nur die E-Mail löschen, sondern auch alle Anhänge. Manchmal bedankt man sich für derlei Artigkeiten, manchmal nicht. Zum Teil wird dem Empfänger auch das Lesen der E-Mail verboten, wenn er — aus Sicht des Senders — nicht der richtige Empfänger ist.

 Oben

 

 Was ist davon zu halten?

Was die juristische Wirksamkeit dieser Klauseln betrifft, kann ich nur warnen: sie geht gegen Null. Niemand sollte sich daher beim Versand von brisanten Informationen auf E-Mail Disclaimer verlassen. Eine Ausnahme bilden vielleicht die Hinweise auf den gesetzlichen Datenschutz, wie z.B. in Nr. 4 oder in Nr. 29. Aber darum geht es auf dieser Seite nicht. Ebenso geht es hier nicht um die Pflichtangaben in Geschäftsbriefen nach dem Handelsrecht.

Die «klassischen» E-Mail Disclaimer dienen im günstigsten Fall der Abschreckung des Empfängers und der vermeintlichen Absicherung des Absenders. Im ungünstigsten Fall machen sie den Absender lächerlich. Daher bezeichne ich sie als «Angstklauseln». Wenn wirklich vertrauliche Informationen per E-Mail versandt werden sollen, so empfehle ich die Verschlüsselung und elektronische Signatur der E-Mail. In diesem Fall ist die Verwendung eines disclaimer überflüssig. Es gibt aber inzwischen auch einen disclaimer, der ausdrücklich auf die Verschlüsselung hinweist: 116.

Rechtsprechung zu E-Mail disclaimern ist spärlich. Sinn und Zweck, tiefere Bedeutung ist noch nicht herausgearbeitet. Dies wird sich in Zukunft sicher ändern. S.a. in der Link-Liste am Ende weitere Hinweise.

 Oben

 

 Eine Auswahl: Höhepunkte der Sammlung

Beim Surfen durch die Sammlung der Disclaimer findet man zahlreiche kuriose Konstruktionen. Mein (nicht ganz ernst gemeinter) persönlicher Favorit ist die Nr. 6 — kurz und knapp und dennoch umfassend — und für viele bedeutet die Verwendung von Großbuchstaben in E-Mails Schreien, womit der Text noch die zusätzlichen Attribute laut und deutlich bekommt. Wer wirklich sicher gehen will, nehme die ausführlichen Versionen Nr. 38 und Nr. 110 — sie sind vielleicht die längsten Angstklauseln der Welt?

Für den unsicheren Verwender, der keine Scheu hat, sich lächerlich zu machen, passt auch die Kombination in der Nr. 94 und Nr. 107 aus Anfangs- und Ende-Disclaimer. Wer einen lateinischen Exoten aus dem Mittelalter sucht, wird unter der Nr. 42 fündig und der humorvolle verwendet die Nr. 53. Für diejenigen, die keine Microsoft-Programme mögen, ist Nr. 63 geeignet. Der Computerkünstler greift zur Nr. 65.

Wer zum Absurden neigt, versuche Nr. 61, Nr. 58, Nr. 92 oder Nr. 101. Etwas Besonderes ist auch der Disclaimer-Disclaimer, also ein Disclaimer, der sich von dem angehängten (Zwangs-) Disclaimer distanziert in Nr. 104.

Nutzer von Disclaimern, die in der Welt der Computer noch nicht angekommen sind, verwenden die Nr. 125. Dort werden E-Mails behandelt, als seien es Briefe aus Papier.

Der Datenschützer verwendet die Nr. 6 und die Nr. 141.

Wer weiter in das Thema der e-mail disclaimer einsteigen möchte, kann sich in der Link-Sammlung am Ende dieser Seite umsehen.

 Oben

 

 Und wenn aber doch?

Wer noch nicht abgeschreckt ist, E-Mail disclaimer zu verwenden, der überlege folgende 4 Punkte:

 

 1. Persönliche disclaimer

Viele disclaimer beginnen so:

«Der Inhalt dieser E-Mail ist vertraulich und ausschließlich für den bezeichneten Adressaten bestimmt. Wenn Sie nicht der vorgesehene Adressat, oder dessen Vertreter sein sollten, dann...»

Hier stellt sich zunächst die Frage, wie der bezeichnete Adressat zu erkennen ist. In der Regel sind es nur zwei Werte aus denen dies heraus gelesen werden kann: 1. die E-Mail Empfänger-Adresse (header), 2. Die Anrede in der E-Mail (body).

Die disclaimer werden auch verwendet, weil Absender-Adressen gefälscht sein können und man sich dagegen absichern möchte. Anders aber bei Empfänger-Adressen. Diesen kommen in der Regel eine etwas höhere Sicherheit zu. Denn es kann zwar bekanntermaßen eine E-Mail unter falschen Namen und falscher E-Mail Adresse gesendet werden, wenn aber auch der Empfänger absichtlich falsch angegeben wird, dann wird die E-Mail nie dorthin gelangen, wo sie hin soll.

Es bleibt damit das Problem des Vertippens, also das unabsichtliche Angeben einer fehlerhaften E-Mail Adresse für den Empfänger. Dann kann es dennoch sein, dass die E-Mail jemanden zugestellt wird, der tatsächlich existiert. Um in einen solchen Fall herauszufinden, wer der «bezeichnete Adressat» ist, bleibt nur noch die Anrede übrig («Sehr geehrter Herr Müller»). Vielleicht hat aber gerade ebenfalls ein anderer Herr Müller die E-Mail erlangt, so dass er sich nicht als der falsche Empfänger der E-Mail fühlt. Sinnvoll ist im Rahmen des disclaimer dann nur ein persönlich formulierter disclaimer, der den Empfänger so genau wie möglich bestimmt. Der disclaimer hieße dann:

«Der Inhalt dieser E-Mail ist vertraulich und ausschließlich für Herrn Dieter Schneider, Account Manager Big Projects Frankfurt, Company Heavy Duties Inc., Mittlerer Weg 13, 54321 Kleinstadt bestimmt. Wenn Sie nicht der vorstehend bezeichnete Adressat, oder dessen Vertreter sein sollten, dann...»

Diesen Aufwand sollte sich jemand, der von der Wirksamkeit von E-Mail disclaimern überzeugt ist, schon machen. Letztlich würde der disclaimer dadurch aufgewertet, weil er nicht als Standard hinter jede noch so unwichtige E-Mail gehängt werden kann, sondern nur dann, wenn es wirklich wichtig und sinnvoll erscheint.

Oben

 

 2. Disclaimer am Anfang oder am Ende?

Wen dies noch immer nicht von der Verwendung der disclaimer abgeschreckt hat, der muss noch einen Schritt weiter gehen: die Klausel muss an den Anfang der E-Mail gestellt werden. Nur dann kann der (falsche) Empfänger, der gewillt ist die Anweisungen zu befolgen, korrekt handeln. Dann kann er die E-Mail löschen, noch bevor er vom Inhalt Kenntnis genommen hat. Erst damit könnte der E-Mail disclaimer funktionieren.

In der Praxis stehen die disclaimer jedoch regelmäßig am Ende der E-Mail. Falls der falsche Empfänger bis dort gelesen hat, wird es oft zu spät sein: er hat vom Inhalt Kenntnis genommen. Die Erinnerung im Gehirn des Empfängers kann nicht durch Tastendruck gelöscht werden. Die Konsequenz müsste daher sein, dass ein disclaimer stets zu Beginn der E-Mail steht.

Es bleibt trotzdem zweifelhaft, ob es wirklich eine gute Methode ist, vor jeder wichtigen E-Mail ein derartiges Textmonstrum voranzustellen. Es zwingt aber immerhin sowohl den Sender als auch den Empfänger dazu, sich genauer mit Sinn und Zweck des disclaimers zu beschäftigen.

Seltene Beispiele aus der Praxis finden sich unter Nr. 94 und Nr. 107. Die dort gewählten Konstruktionen bleiben aber bei der Umsetzung nicht konsequent, da zu Beginn der E-Mail der disclaimer nur auffordert, zunächst das Ende der E-Mail mit dem ausführlichen disclaimer zu lesen, statt den disclaimer komplett nach vorn zu stellen. Damit ist das hier beschriebene Problem nicht gelöst, sondern die Angstklausel nur verdoppelt. Schließlich entspricht es nicht den üblichen Lesegewohnheiten, zunächst den Anfang eines Textes zu lesen, dann das Ende und am Schluß den mittleren Teil.

Oben

 

 3. Disclaimer und Weiterleitungen

Häufig werden E-Mails vom Empfänger an einen Dritten, ursprünglich nicht angeschriebenen Empfänger, weitergeleitet. Sei es, weil es sich um eine reine Information handelt, sei es weil der Dritte ebenfalls mit dem Inhalt der E-Mail befasst ist. Keiner der in der Sammlung aufgeführten Disclaimer bezieht jedoch hierzu Stellung. Unter der Annahme, dass die disclaimer überhaupt gültig sind (was hier bezweifelt wird) wäre nach strenger Auslegung der meisten Disclaimer eine Weiterleitung als ein unerlaubtes Kopieren anzusehen und damit verboten.

Dies würde bedeuten, dass ein Weiterleiten der E-Mail nur dann erlaubt ist, wenn der ursprüngliche Absender dies zugelassen hat. Zwar erscheint es praxisfern, sich die für die Weiterleitung nötige Erlaubnis einzuholen, doch wer sich den E-Mail Alltag mit etwas Abwechslung würzen will, der Frage beim ursprünglichen Absender mit der disclaimer e-mail jedesmal an, ob man die Mail an den Dritten weiterleiten darf ...

Oben

 

 4. Konsequent sein: nicht nur E-Mail ...

Wer E-Mails als ein derart verdächtiges Medium einstuft, dass er meint Disclaimer zu brauchen, der sollte übrigens vor der althergebrachten Korrespondenz per Post nicht haltmachen. Auch ein normaler Brief kann ja mal in falsche Hände fallen, ein Disclaimer wird dann zwar auch nicht viel helfen, doch ist es wenigstens eine konsequente Haltung. Natürlich sollten auch Schreiben per Fax in das Disclaimer-System einbezogen werden.

Bereits die Mönche im Mittelalter haben berücksichtigt, dass Texte in feindliche Hände fallen können und daher den wohl ältesten disclaimer der Welt erfunden (Nr. 42).

Oben

 

 Doch vergeblich alle Mühen ...

Trotz Befolgung der Vorgaben (1. Disclaimer mit persönlicher Ansprache, 2. Position des Textes an den Beginn und nicht ans Ende der Mail und 4. alle schriftliche Korrespondenz mit Disclaimern ausstatten) nützt dies alles nichts, um eine rechtliche Verbindlichkeit der einseitigen Verpflichtung herbeizuführen. Es bleibt bei einem bloßen Appell und einer nur «gefühlten» Sicherheit. Es bleiben Angstklauseln.

Fazit: Wer vertrauliche Informationen per E-Mail versendet, der sollte diese elektronisch Verschlüsseln und nicht auf Disclaimer vertrauen.

 Oben

 

 Mitmachen!

Ich möchte all denjenigen Danken, die mir zahlreiche E-Mail disclaimer zugesandt haben und damit mitgeholfen haben, diese Sammlung zu erstellen. Einige Zusendungen waren mit sehr aufschlussreichen und amüsanten Kommentaren versehen. Wer noch weitere — hier noch nicht aufgeführte — Klauseln findet, kann mir solche gerne zukommen lassen ...

 

Stand: Sonntag, 1. Januar 2012

 

Oben

 


 


 

 Das Archiv: Über 100 E-Mail disclaimer

 

Nr. Disclaimertext
1.

The information transmitted is intended only for the person or entity to which it is addressed and may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of, or taking of any action in reliance upon, this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited.

If you received this in error, please contact the sender and delete the material from any computer.


2.

Wichtiger Hinweis: Diese E-Mail und etwaige Anlagen können Betriebs- oder Geschäftsgeheimnisse, dem Anwaltsgeheimnis unterliegende oder sonstige vertrauliche Informationen enthalten. Sollten Sie diese E-Mail irrtümlich erhalten haben, ist Ihnen der Status dieser E-Mails bekannt. Bitte benachrichtigen Sie uns in diesem Fall sofort durch Antwort-Mail und löschen Sie diese E-Mail nebst etwaigen Anlagen von Ihrem System. Ebenso dürfen Sie diese E-Mail oder seine Anlagen nicht kopieren oder an Dritte weitergeben.
Vielen Dank.

Important Note: This e-mail and any attachment are confidential and may contain trade secrets and may well also be legally privileged or otherwise protected from disclosure. If you have received it in error, you are on notice of its status. Please notify us immediately by reply e-mail and then delete this e-mail and any attachment from your system. If you are not the intended recipient please understand that you must not copy this e-mail or any attachment or disclose the contents to any other person. Thank you for your cooperation.


3.

HINWEIS: Diese Nachricht ist vertraulich und nur für den Adressaten bestimmt. Sollten Sie irrtümlich diese Nachricht erhalten haben, bitte ich um Ihre Mitteilung per E-Mail oder unter der oben angegebenen Telefonnummer.

ATTENTION: This message contains confidential informations intended only for the person(s) named above. If you have received this message in error, please notify me immediatly.


4.

Hiermit widerspreche ich jeglicher Nutzung oder Uebermittlung meiner Daten, die ueber diesen Kontakt hinausgeht, gleichgueltig zu welchen Zwecken sie erfolgt. Insbesondere widerspreche ich der Nutzung oder Uebermittlung meiner Daten fuer Werbezwecke oder fuer die Markt- oder Meinungsforschung gemaess Paragraph 28 Absatz 3 Bundesdatenschutzgesetz.


5.

This message contains confidential information and is intended only for the individual named. If you are not the named addressee you should not disseminate, distribute or copy this e-mail. Please notify the sender immediately by e-mail if you have received this e-mail by mistake and delete this e-mail from your system.

E-mail transmission cannot be guaranteed to be secure or error-free as information could be intercepted, corrupted, lost, destroyed, arrive late or incomplete, or contain viruses. The sender therefore does not accept liability for any errors or omissions in the contents of this message which arise as a result of e-mail transmission. If verification is required please request a hard-copy version.


6.

DIE INHALTE DIESER NACHRICHT DÜRFEN NUR FÜR DIE BEABSICHTIGTEN ZWECKE VERWENDET WERDEN - THE CONTENTS OF THIS MESSAGE MAY ONLY BE USED FOR THE INTENDED PURPOSES


7.

HINWEIS: Dies ist eine vertrauliche Nachricht und nur für den Adressaten bestimmt. Es ist nicht erlaubt, diese Nachricht zu kopieren oder Dritten zugaenglich zu machen. Sollten Sie irrtuemlich diese Nachricht erhalten haben, bitte ich um Ihre Mitteilung per E-Mail oder unter der oben angegebenen Telefonnummer.

Privileged/Confidential Information may be contained in this message. If you are not the addressee indicated in this message (or responsible for delivery of the message to such person), you may not copy or deliver this message to anyone. In such case, you should destroy this message, and notify us immediately. If you or your employer does not consent to Internet E-Mail messages of this kind, please advise us immediately. Opinions, conclusions and other information expressed in this message are not given or endorsed by my firm or employer unless otherwise indicated by an authorized representative independent of this message.


8.

Privileged/Confidential Information may be contained in this message. If you are not the addressee indicated in this message (or responsible for delivery of the message to such person), you may not copy or deliver this message to anyone. In such case, you should destroy this message and kindly notify the sender by reply email. Please advise immediately if you or your employer do not consent to Internet email for messages of this kind. Opinions, conclusions and other information in this message that do not relate to the official business of my firm shall be understood as neither given nor endorsed by it.


9.

Notice: This transmittal and or attachments may be confidential attorney-client communication or may otherwise be privileged or confidential. If you are not the intended recipient, you are hereby notified that you have received this transmittal in error; any review, dissemination, or copying is strictly prohibited. If you received this transmittal in error, please notify us immediately by reply and immediately delete this message and all its attachments. Thank you. Legal Services, xyz Inc.


10.

This e-mail is confidential. If you have received it in error, you are on notice of its status. Please notify us immediately by replay e-mail and then delete this message from your system. Please do not copy it or use it for any purposes, or disclose its contents to any other person. To do so could be a breach of confidence. Thank you for your co-operation.


11.

This email and any files transmitted with it may be confidential and are intended solely for the use of the individual or entity to whom they are addressed. If you have received this email in error, please notify the sender by return email, and delete this email from your in-box. Do not copy it to anybody else.


12.

Achtung: Unverschlüsselte E-Mails können von Dritten, namentlich von den Providern des Absenders und des Empfänger, gelesen und unter Umständen manipuliert werden. Wir gehen davon aus, dass Sie in Kenntnis dieser Gefahren dem Austausch von Nachrichten per unverschlüsselte E-Mail zustimmen. Wenn Sie diese Art von Kommunikation nicht mehr wünschen, bitten wir um entsprechende Mitteilung. Soweit eine Nachricht nachdem wir sie versandt haben, abgeändert wird, sind wir durch ihren Inhalt rechtlich nicht gebunden.


13.

SICHERHEITSHINWEIS:

Wie Sie wissen, können E-Mails missbräuchlich unter fremden Namen erstellt oder verändert werden. Aus diesem Grund bitte ich um Verständnis dafür, daß ich zu Ihrem und zu meinem Schutz die rechtliche Verbindlichkeit der vorstehenden Erklärungen ausschließen muss. Diese Regelung gilt nur dann nicht, wenn ich mit Ihnen eine anderweitige schriftliche Vereinbarung über die Einhaltung von Sicherheits- und Verschlüsselungsstandards getroffen habe.


14.

***************** WICHTIGER HINWEIS *****************

Wie Sie wissen, koennen ueber das Internet versandte eMails leicht unter fremden Namen erstellt oder manipuliert werden. Aus diesem Grunde bitten wir um Verstaendnis dafuer, dass wir zu Ihrem und unserem Schutz die rechtliche Verbindlichkeit der vorstehenden Erklaerungen und Aeusserungen ausschliessen, soweit wir mit Ihnen keine anders lautenden Vereinbarungen getroffen haben. Die fuer die Bank geltenden Regelungen ueber die Verbindlichkeit von Willenserklaerungen bleiben unberuehrt.

*************** IMPORTANT REFERENCE **************

As you know, e-mail sent out through the internet can be easily produced or manipulated in somebody else's name. For this reason we must ask you to understand that we exclude the binding force of the above proclamations and declaration for your as well as our own protection unless agreed otherwise with you. This shall not affect the clauses regulating the binding force of declarations of intention applicable to the bank. Your cooperation will be greatly appreciated!


15.

Email Disclaimer

The information in this email is confidential and may be legally privileged. It is intended solely for the addressee. Access to this email by anyone else is unauthorized. If you are not the intended recipient, any disclosure, copying, distribution or any action taken or omitted to be taken in reliance on it, is prohibited and may be unlawful.


16.

Diese E-Mail enthält vertrauliche und/oder rechtlich geschützte Informationen. Wenn Sie nicht der richtige Adressat sind oder diese E-Mail irrtümlich erhalten haben, informieren Sie bitte sofort den Absender und vernichten Sie diese Mail. Das unerlaubte Kopieren sowie die unbefugte Weitergabe dieser Mail ist nicht gestattet.

This e-mail may contain confidential and/or privileged information. If you are not the intended recipient (or have received this e-mail in error) please notify the sender immediately and destroy this e-mail. Any unauthorised copying, disclosure or distribution of the material in this e-mail is strictly forbidden.


17.

Der Inhalt der E-Mail ist nur rechtsverbindlich, wenn er unsererseits durch einen Brief entsprechend bestaetigt wird. Die Versendung von E-Mails an uns hat keine fristwahrende Wirkung. Wir moechten Sie ausserdem darauf hinweisen, dass die Kommunikation per E-Mail ueber das Internet unsicher ist, da fuer unberechtigte Dritte grundsaetzlich die Moeglichkeit der Kenntnisnahme und Manipulation besteht. Wir werden daher keine vertraulichen Daten unverschluesselt per E-Mail ueber das Internet versenden. [..]


18.

SICHERHEITSHINWEIS:

Wie Sie wissen, können E-Mails missbräuchlich unter fremden Namen erstellt oder verändert werden. Aus diesem Grund bitte ich um Verständnis dafür, daß ich zu Ihrem und zu meinem Schutz die rechtliche Verbindlichkeit der vorstehenden Erklärungen ausschließen muss. Diese Regelung gilt nur dann nicht, wenn ich mit Ihnen eine anderweitige schriftliche Vereinbarung über die Einhaltung von Sicherheits- und Verschlüsselungsstandards getroffen habe.


19.

Diese Information ist ausschließlich fuer die adressierte Person bzw. den adressierten Personenkreis oder die Organisation bestimmt und könnte vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Personen oder Organisationen, für die diese Information nicht bestimmt ist, ist es nicht gestattet, diese zu lesen, erneut zu uebertragen, zu verbreiten, anderweitig zu verwenden oder sich durch sie veranlasst zu sehen, Maßnahmen irgendeiner Art zu ergreifen. Sollten Sie diese Nachricht irrtümlich erhalten haben, bitten wir Sie, sich mit dem Absender in Verbindung zu setzen und das Material von Ihrem Computer zu löschen.


20.

Diese E-Mail enthält vertrauliche und/oder rechtlich geschützte Informationen. Wenn Sie nicht der richtige Adressat sind oder diese E-Mail irrtümlich erhalten haben, informieren Sie bitte sofort den Absender und vernichten Sie diese Mail. Das unerlaubte Kopieren sowie die unbefugte Weitergabe dieser Mail ist nicht gestattet.

This e-mail may contain confidential and/or privileged information. If you are not the intended recipient (or have received this e-mail in error) please notify the sender immediately and destroy this e-mail. Any unauthorised copying, disclosure or distribution of the material in this e-mail is strictly forbidden.


21.

The information transmitted is intended only for the person or entity to which it is addressed and may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of, or taking of any action in reliance upon, this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. If you received this in error, please contact the sender and delete the material from any computer.


22.

Diese Nachricht ist vertraulich und nur für den Adressaten bestimmt. Sollten Sie irrtümlich diese Nachricht erhalten haben, bitte ich um Ihre Mitteilung per E-mail oder unter der oben angegebenen Telefonnummer. Vielen Dank.


23.

Die Informationen in dieser e-mail ist ausschließlich für den Adressaten bestimmt und kann vertrauliche Informationen enthalten. Sollten Sie nicht der Adressat dieser Informationen sein, bitten wir Sie, sich mit uns in Verbindung zu setzen und die Informationen von Ihrem Rechner zu löschen.

Wir weisen darauf hin, daß e mails nach dem Stand der derzeitigen Technik keine 100 % sichere Kommunikation sind und von Dritten - auch ohne unser Wissen oder Zutun - gelesen und/oder verändert werden können.

Selbstverständlich verwenden wir Viren Schutzprogramme. Sollte durch Zusendung einer e-mail von uns trotzdem ein Virus in Ihr System gelangen, haften wir nicht für Ihnen eventuell enstehende Schäden. Dieser Haftungsausschluß gilt nur soweit gesetzlich zulässig.

Sie haben uns gebeten, mit Ihnen in Form von e-mail zu kommunizieren. Wir weisen darauf hin, das ausschließlich von uns unterzeichnete, schriftliche Fassungen verbindlich sind.

Fristsachen werden nicht über e-mail, sondern über Briefpost und / oder Telefax abgewickelt.


24.

Hinweis: Diese Nachricht oder deren Anlagen können vertraulichen Inhalts, oder auf eine andere Weise schutzwürdig sein. Sollten Sie nicht der beabsichtigte Empfänger der Nachricht sein, oder diese Nachricht versehentlich erhalten haben, sind Sie nicht berechtigt, den Inhalt der Nachricht weiterzuleiten, kopieren oder den Inhalt auf eine andere Art zu verbreiten. Wenn Sie diese Nachricht versehentlich erhalten haben, benachrichtigen Sie bitte den Absender und löschen Sie die Nachricht mitsamt den Anlagen.

Notice: This transmittal and or attachments may be confidential attorney-client communication or may otherwise be privileged or confidential. If you are not the intended recipient, you are hereby notified that you have received this transmittal in error; any review, dissemination, or copying is strictly prohibited. If you received this transmittal in error, please notify us immediately by reply and immediately delete this message and all its attachments.


25.

Der Inhalt der E-Mail ist nur rechtsverbindlich, wenn er unsererseits durch einen Brief entsprechend bestaetigt wird. Die Versendung von E-Mails an uns hat keine fristwahrende Wirkung. Wir moechten Sie ausserdem darauf hinweisen, dass die Kommunikation per E-Mail ueber das Internet unsicher ist, da fuer unberechtigte Dritte grundsaetzlich die Moeglichkeit der Kenntnisnahme und Manipulation besteht. Wir werden daher keine vertraulichen Daten unverschluesselt per E-Mail ueber das Internet versenden.


26.

The information in this email is confidential and may be legally privileged. It is intended solely for the addressee. Access to this email by anyone else is unauthorized. If you are not the intended recipient, any disclosure, copying, distribution or any action taken or omitted to be taken in reliance on it, is prohibited and may be unlawful.


27.

The information in this electronic mail transmission and any documents accompanying it contain confidential information belonging to the sender, which is legally privileged. The information is intended only for the use of the individual or entities named above. If you are not the intended recipient, you are hereby notified that any disclosure, copying, distribution or the taking of any action in reliance on the contents of this information is strictly prohibited. If you have received this e-mail in error, please destroy the message in its entirety.


28.

Attorney-client privilege: This e-mail message is for the sole use of the intended recipient(s) and may contain legal advice and privileged or confidential information. Any unauthorized review, use, disclosure or distribution is prohibited. If you are not the intended recipient, please immediately contact the sender by reply e-mail and delete the original message and destroy all copies thereof. X Y Z has taken every reasonable precaution to ensure that any attachment to this e-mail has been swept for viruses. However, we cannot accept liability for any damage sustained as a result of software viruses and advise you to carry out your own virus checks before opening any attachment.


29.

***********************************

Achtung: Die eMailadresse ist keine Zustelladresse. Aus technischen Gruenden kann ich Ihre eMail nicht sofort nach Eingang darauf überpruefen, ob sie Fristen oder Termine enthaelt. Daher uebernehme ich keine Gewaehr, daß Ihre Nachricht so rechtzeitig gelesen wird, daß alle zur Einhaltung von etwaigen Fristen oder Terminen notwendigen Massnahmen ergriffen werden koennen. Bitte uebermitteln Sie solche Schriftstuecke per Fax oder Brief.

***********************************

Hiermit widerspreche ich ausdruecklich jeglicher Nutzung oder Uebermittlung meiner Daten, gleichgueltig, zu welchen Zwecken oder an welchen Empfaenger sie erfolgt. Insbesondere widerspreche ich der Nutzung oder Uebermittlung meiner Daten fuer Werbe, Markt- oder Meinungsforschungszwecken gemaess § 28 Absatz 3 Bundesdatenschutzgesetz.

***********************************

Sicherheitshinweis:

Wie Sie wissen, können eMails missbräuchlich unter fremden Namen erstellt oder verändert werden. Aus diesem Grunde bitte ich um Verständnis dafür, daß ich zu Ihrem und meinem Schutz die rechtliche Verbindlichkeit der in dieser eMail gemachten Erklärungen ausschliessen muß. Diese Regelung gilt nur dann nicht, wenn ich mit Ihnen eine anderweitige schriftliche Vereinbarung über die Einhaltung von Sicherheits- und Verschlüsselungstandards getroffen habe.

***********************************


30.

Bitte nutzen Sie die E-Mail-Verbindung mit uns ausschliesslich zum Informationsaustausch. Wir koennen auf diesem Wege keine rechtsgeschaeftlichen Erklaerungen (Auftraege etc.) entgegennehmen. Der Inhalt dieser Nachricht ist vertraulich und nur fuer den angegebenen Empfaenger bestimmt. Jede Form der Kenntnisnahme oder Weitergabe durch Dritte ist unzulaessig. Sollte diese Nachricht nicht fur Sie bestimmt sein, so bitten wir Sie, sich mit uns per E-Mail oder telefonisch in Verbindung zu setzen.

Please use your E-mail connection with us exclusively for the exchange of information. We do not accept legally binding declarations (orders, etc.) by this means of communication. The contents of this message is confidential and intended only for the recipient indicated. Taking notice of this message or disclosure by third parties is not permitted. In the event that this message is not intended for you, please contact us via E-mail or phone.


31.

Der Austausch von Nachrichten mit ... via E-Mail dient ausschließlich Informationszwecken. Rechtsgeschäftliche Erklärungen dürfen ueber dieses Medium nicht ausgetauscht werden. Verfälschungen des ursprünglichen Inhaltes dieser Nachricht bei der Datenübertragung können nicht ausgeschlossen werden.


32.

This e-mail is confidential and may well also be legally privileged. If you have received it in error, you are on notice of its status. Please notify us immediately by reply e-mail and then delete this message from your system. Please do not copy it or use it for any purposes, or disclose its contents to any other person: to do so could be a breach of confidence. Thank you for your co-operation. Please contact our IT Helpdesk on +xx (x) xx xxxx xxxx Ext.2000 or email ITHelp@xxx.com if you need assistance.


33.

This message is confidential. It may also be privileged or otherwise protected by work product immunity or other legal rules, e.g. client attorney privileges. If you have received it by mistake, please let us know by reply and then delete it from your system; you should not copy the message or disclose its contents to anyone.


34.

This message may contain confidential and / or privileged information. If you are not the addressee or authorized to receive this for the addressee, you must not use, copy, disclose or take any action based on this message or any information herein. If you have received this message in error, please advise the sender immediately by reply e-mail and delete this message. Thank you for your cooperation.


35.

Dies ist eine vertrauliche Nachricht und nur fuer den Adressaten bestimmt. Es ist nicht erlaubt, diese Nachricht zu kopieren oder Dritten zugaenglich zu machen. Sollten Sie irrtuemlich diese Nachricht erhalten haben, so bitte ich Sie um Vernichtung dieser Nachricht auf Ihren Speichermedien und Ihre Mitteilung per E-Mail oder unter der oben angegebenen Telefonnummer. Danke!

Privileged / Confidential Information may be contained in this message. If you are not the addressee indicated in this message (or responsible for delivery of the message to such person), you may not copy or deliver this message to anyone else. In such case, you should destroy this message on any media of yours and notify us. Thank You!


36.

NOTICE: This eMail and any files attached are strictly confidential and are only for the use of the person to whom they are addressed. If you are not the intended recipient you have received this eMail in error. Any use, dissemination, forwarding, printing, copying or dealing in any way whatsoever with this eMail is strictly prohibited. If you have received this eMail in error, please reply immediately by way of advice to me.

It is the addressee / recipient duty to virus scan and otherwise test the information provided before loading onto any computer system. I cannot warrant that the information is free of virus or any other defect or error.


37.

RA XY - CONFIDENTIALITY NOTICE: This electronic message is intended to be viewed only by the individual or entity to whom it is addressed. It may contain information that is privileged, confidential and exempt from disclosure under applicable law. Any dissemination, distribution or copying of this communication is strictly prohibited without our prior permission. If the reader of this message is not the intended recipient, or the employee or agent responsible for delivering the message to the intended recipient, or if you have received this communication in error, please notify us immediately by return e-mail and delete the original message and any copies of it from your computer system.

For further information about RA XY, please see our website at www.xyz.de or email to xy@zzz.de. Thank you.


38.

Diese Information ist ausschliesslich fuer die adressierte Person oder Organisation bestimmt und koennte vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Personen oder Organisationen, fuer die diese Information nicht bestimmt ist, ist es nicht gestattet, diese zu lesen, erneut zu uebertragen, zu verbreiten, anderweitig zu verwenden oder sich durch sie veranlasst zu sehen, Massnahmen irgendeiner Art zu ergreifen. Sollten Sie diese Nachricht irrtuemlich erhalten haben, bitten wir Sie, sich mit dem Absender in Verbindung zu setzen und das Material von Ihrem Computer zu loeschen.

Sie haben uns gebeten, mit Ihnen ueber das Internet per E-Mail zu korrespondieren. Unbeschadet dessen ist allein die von uns unterzeichnete schriftliche Fassung verbindlich. Wir weisen darauf hin, dass derartige Nachrichten mit und ohne Zutun von Dritten verloren gehen, veraendert oder verfaelscht werden koennen. Herkoemmliche E-Mails sind nicht gegen den Zugriff von Dritten geschuetzt und deshalb ist auch die Vertraulichkeit unter Umstaenden nicht gewahrt Wir haften deshalb nicht fuer die Unversehrtheit von E-Mails nachdem sie unseren Herrschaftsbereich verlassen haben und koennen Ihnen hieraus entstehende Schaeden nicht ersetzen. Sollte trotz der von uns verwendeten Virus-Schutz-Programmen durch die Zusendung von E-Mails ein Virus in Ihre Systeme gelangen, haften wir nicht fuer eventuell hieraus entstehende Schaeden. Dieser Haftungsausschluss gilt nur soweit gesetzlich zulaessig.

English:

The information transmitted is intended only for the person or entity to which it is addressed and may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of, or taking of any action in reliance upon, this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited.If you received this in error, please contact the sender and delete the material from any computer.

You have asked us to correspond with you via the Internet per e-mail. However, the written version signed by us is the only authoritative version. We draw your attention to the fact that such messages can be lost, changed or falsified, with or without any interference by third persons. Normal e-mails are not protected against access by third persons and, therefore, their confidentiality may not be assured in certain circumstances. We cannot be responsible for the integrity of emails after they have left our sphere of control. We shall not, therefore, indemnify you for any damages resulting out of these circumstances. If, despite our use of anti-virus software, a virus enters your systems in connection with the sending of the e-mail, you may not hold us liable for any damages that may possibly arise in that connection. We will accept liability which by law we cannot exclude.


39.

Diese Email einschließlich ihrer Anhänge ist vertraulich. Wir bitten eine fehlgeleitete Email unverzüglich vollständig zu loeschen und uns eine Nachricht zukommen zu lassen. Wir haben die Email vor dem Versenden auf Virenfreiheit geprueft. Eine Haftung für Virenfreiheit schließen wir aus.

This email and its attachments are confidential. If you are not the intended recipient of this email message, please delete it immediately and inform us accordingly. This email was checked for viruses when sent, however, we are not liable for any virus contamination.


40.

Der Inhalt dieser E-Mail ist ausschließlich für den/die in der E-Mail bezeichneten Empfänger bestimmt. Wir dürfen Sie bitten, sofern Sie nicht dem Empfängerkreis angehören, uns durch die Rücksendung dieser E-Mail von deren irrtümlichen Versand an Sie in Kenntnis zu setzen. Weitere Informationen zur E-Mail-Kommunikation und nähere Angaben zu unserem Unternehmen finden Sie auf unserer Homepage http://www....firma....de in den Rubriken «Disclaimer» und «Impressum».


41.

This email is confidential and may also be privileged. If you are not the intended recipient please notify us immediately by telephoning +123 456 7890 and ask to speak to AB CD. You should not copy it or use it for any purpose nor disclose its contents to any other person.


42.

Si forte in alienas manus oberraverit hec peregrina epistola incertis ventis dimissa, sed Deo commendata, precamur ut ei reddatur cui soli destinata, nec preripiat quisquam non sibi parata.

(Translation: If by chance this wandering epistle, sent forth to the uncertain winds but commended to God, wanders into alien hands, I beg that it be returned to her to whom alone it was sent, nor should anyone steal things not written for him.) From: The prologue to the Liber Confortatorius of Goscelin of St. Bertin (born between 1030 and 1040).


43.

Attorney-client privilege: This e-mail message is for the sole use of the intended recipient(s) and may contain legal advice and privileged or confidential information. Any unauthorized review, use, disclosure or distribution is prohibited. If you are not the intended recipient, please immediately contact the sender by reply e-mail and delete the original message and destroy all copies thereof. K A H has taken every reasonable precaution to ensure that any attachment to this e-mail has been swept for viruses. However, we cannot accept liability for any damage sustained as a result of software viruses and advise you to carry out your own virus checks before opening any attachment.


44.

This message contains confidential information and is intended only for the individual named. If you are not the named addressee you should not disseminate, distribute or copy this e-mail: to do so could be a breach of confidence. Please notify us immediately by reply e-mail and then delete this e-mail from your system. Please contact our IT Helpdesk on +44 (0)12 1234 5678 or e-mail xxx@corp.yyy.net if you need assistance.

E-mail transmission cannot be guaranteed to be secure or error-free as information could be intercepted, corrupted, lost, destroyed, arrive late or incomplete or contain viruses. The sender therefore does not accept liability for any errors or omissions in the contents of this message that arise as a result of e-mail transmission. If verification is required please request a hard-copy version. This message is provided for informational purposes and should not be construed as a solicitation or offer to buy or sell any securities or related financial instruments.

This e-mail has been sent through the e-mail gateway of yyy Europe Limited ("YYY") on its own account or on behalf of and for the benefit of other Yyy group companies who use this facility from time to time.

Yyy Registered office - xy Strand London XYZ ABC England. Registered in England No. 12345678

For this message in Dutch, French, German, Greek, Italian, Portuguese and Spanish, click on http://www.corp.yyy.net/disclaimer/

Visit Yyy at: http://www.yyy.net/

This footnote also confirms that this email message has been swept by MME for the presence of computer viruses.

www.xyz.com


45.

The information in this e-mail is confidential and may be legally privileged. It is intended solely for the addressee and access to the e-mail by anyone else is unauthorised. If you are not the intended recipient, any disclosure, copying, distribution or any action taken or omitted to be taken in reliance on it, is prohibited and may be unlawful. When addressed to our clients, any opinions or advice contained in this e-mail are subject to the terms and conditions expressed in the governing client engagement letter or contract. If you have received this e-mail in error please forward to postmaster@xyz.com.

Die in dieser E-Mail enthaltenen Informationen sind vertraulich und können von rechtlicher Bedeutung sein. Diese Mail ist ausschließlich für den Adressaten bestimmt und jeglicher Zugriff durch andere Personen ist nicht zulässig. Falls Sie nicht der beabsichtigte Empfänger sind, ist jegliche Veröffentlichung, Vervielfältigung, Verteilung oder sonstige in diesem Zusammenhang stehende Handlung untersagt und unter Umständen ungesetzlich. Alle von uns an unsere Kunden gerichteten Meinungen oder Empfehlungen in dieser E-Mail stehen als Beratungsleistung im Zusammenhang mit den Geschäftsbedingungen aus unseren Klientenverträgen oder -vereinbarungen. Falls Sie diese E-Mail irrtümlich erhalten haben, leiten Sie sie bitte weiter an: postmaster@xyz.com.


46.

Der Austausch von Nachrichten mit Software Daten Service via E-Mail dient ausschliesslich Informationszwecken. Rechtsgeschaeftliche Erklaerungen duerfen ueber dieses Medium nicht ausgetauscht werden.

Correspondence with Software Daten Service via e-mail is only for information purposes. This medium is not to be used for the exchange of legally-binding communications.


47.

Diese Email-Nachricht ist vertraulich und ausschließlich für den benannten Empfänger bestimmt. Sie dient nur dem Informationsaustausch. Rechtsverbindliche Erklärungen, wie Aufträge etc., können auf diesem Weg nicht akzeptiert werden.

Sollten Sie nicht der bestimmte Empfänger sein, bitten wir Sie, den Absender zu informieren. In diesem Fall löschen Sie bitte außerdem diese Nachricht. Sie dürfen eine nicht für Sie bestimmte Nachricht oder Anhang weder speichern noch an Dritte weiterleiten. Für die Vollständigkeit oder Richtigkeit dieser Nachricht können wir keine Haftung übernehmen.

This message is confidential and intended for the recipient and for the exchange of information only. Legally binding declarations (orders etc.) are not accepted by this means of communication.

If you are not the intended recipient, please contact the sender and delete the message and any attachment from your system. In this case you must not copy this message or attachment or disclose the message to any other person. Xxyyerter Sparkasse cannot accept any liability for the accuracy or completeness of this message.


48.

DIE INHALTE DIESER NACHRICHT SIND VERTRAULICH UND DÜRFEN NUR FÜR DIE ANGEGEBENEN ZWECKE VERWENDET WERDEN -

THE CONTENTS OF THIS MESSAGE ARE CONFIDENTIAL AND MAY ONLY BE USED FOR THE PURPOSES NAMED HEREIN


49.

This e-mail message is confidential and may contain legally privileged information. If you are not the intended recipient you should not read, copy, distribute, disclose or otherwise use the information in this e-mail. Please also telephone (+49 (0)..) or fax (+49 (0)..) us immediately and delete the message from your system. E-mail may be susceptible to data corruption, interception and unauthorised amendment, and we do not accept liability for any such corruption, interception or amendment or the consequences thereof or your reliance on any information contained therein if you are not the intended recipient.


50.

This message is being sent from a law firm and may contain information which is confidential or privileged. If you are not the intended recipient, please advise the sender immediately by reply e-mail and delete this message and any attachments without retaining a copy.


51.

CONFIDENTIALITY : This e-mail and any attachments are confidential and may be privileged. If you are not a named recipient, please notify the sender immediately and do not disclose the contents to another person, use it for any purpose or store or copy the information in any medium.


52.

Der Inhalt dieser E-Mail ist vertraulich und ausschliesslich fuer den bezeichneten Adressaten bestimmt. Wenn Sie nicht der vorgesehene Adressat dieser E-Mail oder dessen Vertreter sein sollten, so beachten Sie bitte, dass jede Form der Kenntnisnahme, Veroeffentlichung, Vervielfaeltigung oder Weitergabe des Inhalts dieser E-Mail unzulaessig ist. Wir bitten Sie, sich in diesem Fall mit dem Absender der E-Mail in Verbindung zu setzen. Aussagen gegenueber dem Adressaten unterliegen den Regelungen des zugrundeliegenden Angebotes bzw. Auftrags, insbesondere den Allgemeinen Auftragsbedingungen und der individuellen Haftungsvereinbarung. Der Inhalt der E-Mail ist nur rechtsverbindlich, wenn er unsererseits durch einen Brief entsprechend bestaetigt wird. Die Versendung von E-Mails an uns hat keine fristwahrende Wirkung. Wir moechten Sie ausserdem darauf hinweisen, dass die Kommunikation per E-Mail ueber das Internet unsicher ist, da fuer unberechtigte Dritte grundsaetzlich die Moeglichkeit der Kenntnisnahme und Manipulation besteht.

The information contained in this email is confidential. It is intended solely for the addressee. Access to this email by anyone else is unauthorized. If you are not the intended recipient, any form of disclosure, reproduction, distribution or any action taken or refrained from in reliance on it, is prohibited and may be unlawful. Please notify the sender immediately. All statements of opinion or advice directed via this email to our clients are subject to the terms and conditions expressed in the governing firm client engagement letter. The content of this email is not legally binding unless confirmed by letter. The sending of emails to us will not constitute compliance with any time limits or deadlines. We also like to inform you that communication via email over the internet is insecure because third parties may have the possibility to access and manipulate emails.

(ähnlich: 146)


53.

E-mail Disclaimer:

Sollten Sie diese E-mail irrtuemlich erhalten haben, machen Sie doch damit, was Sie fuer richtig halten, bitte jedoch im Rahmen dessen, was der gesunde Menschenverstand Ihnen vorschreibt.


54.

Die Information in dieser eMail ist vertraulich und kann dem Berufsgeheimnis unterliegen. Sie ist ausschliesslich fuer den Adressaten bestimmt. Jeglicher Zugriff auf diese eMail durch andere Personen als den Adressaten ist untersagt. Sollten Sie nicht der fuer diese eMail bestimmte Adressat sein, ist Ihnen jede Veroeffentlichung, Vervielfaeltigung oder Weitergabe wie auch das Ergreifen oder Unterlassen von Massnahmen im Vertrauen auf erlangte Information untersagt. In dieser eMail enthaltene Meinungen oder Empfehlungen unterliegen den Bedingungen des jeweiligen Mandatsverhaeltnisses mit dem Adressaten.

The information in this email is confidential and may be legally privileged. It is intended solely for the addressee. Access to this email by anyone else is unauthorized. If you are not the intended recipient, any disclosure, copying, distribution or any action taken or omitted to be taken in reliance on it, is prohibited and may be unlawful. Any opinions or advice contained in this email are subject to the terms and conditions expressed in the governing XYZ client engagement letter.


55.

Über das Internet versandte E-mails können leicht verfälscht oder unter fremdem Namen erstellt werden. Demzufolge müssen wir zu Ihrer und unserer Sicherheit die rechtliche Verbindlichkeit der vorstehenden Erklärungen ausschließen. Der Versand von E-mail dient somit ausschließlich dem Informationsaustausch.

Due to the fact that E-mails are prone to manipulation and can be misleading as to the identity of the sender, the foregoing statements and comments shall have no legal validity. This is for your own protection as well as ours. Thus, E-mails shall be sent for information purposes only.


56.

Note: The information in this e-mail is confidential and may be protected by working-product immunity or other legal regulations. If you are not the intended recipient, you must not read, use or disserminate that information. Although this e-mail ad any attachments are believed to be free of any virus, or any other defect which might affect any computer or IT system into which they are received and opened, it is the responsibility of the recipient to ensure that they are virus free and no responsibility is accepted by ... (Company) for any loss or damage arising in any way from receipt or use therof.


57.

This electronic message transmission contains information from the law firm of XYZ which may be confidential or privileged. The information is intended to be for the use of the individual or entity named above. If you are not the intended recipient, be aware that any disclosure, copying, distribution or use of the contents of this information is prohibited. If you have received this electronic transmission in error, please notify us by telephone (123-456-78900) or by electronic mail (PostMaster@xyz.xxx) immediately.


58.

DISCLAIMER (for legal purpose in the U.S. only): The information in this e-mail message (including any information contained in attachments hereto) is intended only for use of the addressee. The message may contain confidential and/or privileged information. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking of any action in reliance upon these materials, by persons or entities other than the intended recipient may be the subject of legal action. If you receive this e-mail message unintentionally, please notify me immediately (via e-mail) and then delete and/or destroy this message from any of your storage media. E-mail transmission cannot be guaranteed to be secure or error-free as information could be intercepted, corrupted, lost, destroyed, arrive late or incomplete, or contain viruses. I am in no way liable for any errors or omissions in the content of this e-mail message, which may arise as a result of e-mail transmission.

By sending an email to any of my addresses you are agreeing that:

1. I am by definition, "the intended recipient".

2. All information in the email is mine to do with as I see fit and make such financial profit, political mileage, or just good joke as it lends itself to. In particular, I may quote it in various newsgroups and/or chatboards on internet.

3. This overrides any disclaimer or statement of confidentiality that may be included on your messages.


59.

Please note that:

1. This e-mail may constitute privileged information. If you are not the intended recipient, you have received this confidential email and any attachments transmitted with it in error and you must not disclose, copy, circulate or in any other way use or rely on this information.

2. E-mails to and from the company are monitored for operational reasons and in accordance with lawful business practices.

3. The contents of this email are those of the individual and do not necessarily represent the views of the company.

4. The company does not conclude contracts by email and all negotiations are subject to contract.

5. The company accepts no responsibility once an e-mail and any attachments is sent.


60.

The information in this e-mail is being sent by an attorney, or his/ her agent, and is intended to be confidential and only for the use of the individual or entity named above. The information may be protected by attorney-client-privilege, work-product-immunity or other legal rules. If the reader of this message is not the intended recipient, you are notified that retention, dissemination, distribution or copying of this e-mail is strictly prohibited. Please notify us immediately by telephone and delete this e-mail. Thank you.

Although this e-mail and any attachments are believed to be free of any virus, or any other defect which might affect any computer or IT-system into which they are received and opened, it is the responsibility of the recipient to ensure that they are virus free and no responsibility is accepted by XXX for any loss or damage arising in any way from receipt or use thereof.


61.

Disclaimer:

Diese Mail ist streng vertraulich und nicht zur Veröffentlichung bestimmt. Als Veröffentlichung wird jedes Zugänglichmachen für Dritte, die nicht als direkter Adressat, CC-Adressat oder BCC-Adressat erkenntlich bzw. im Falle von BCC-Adressaten auch in Unkenntlichkeit angeschrieben wurden. Im Falle einer vom Absender dieser Mail nicht ausdrücklich erlaubten Zugänglichmachung an Dritte machen Sie sich strafbar nach dem nationalen Post- & Fernmeldegesetz der Bundesrepublik Deutschland (NatPuFG BRD). Der Versuch ist ebenfalls strafbar. Die Ahndung von Straftaten wird grundsätzlich beabsichtigt, so dass Sie sich bei Nichtbeachtung dieses Disclaimers nicht nur strafbar machen würden, sondern schon als potentiell rechtskräftig verurteilt fühlen dürfen. Sofern sich der Absender dieser Mail als anonymer Absender kennzeichnet, erklären Sie sich mit Erhalt dieser Mail damit einverstanden, dass Sie den Absender auch gegenüber sich selbst unkenntlich machen, um die zu schützenden Rechtsinteressen des Absenders zu wahren. Hierzu kopieren Sie den Inhalt der Mail in eine neue Mail, die Sie unverzüglich an sich selbst adressieren und absenden. Die Originalmail ist sodann ohne jedwede Verzögerung – auch unverschuldete – zu löschen. Dies gilt auch und insbesondere in den Fällen, dass die Mail beleidigende, herabsetzende oder verspottende Inhalte enthält, um eine eventuelle Strafverfolgung des Absenders zu verhindern. Für die selbsterstellte Kopie gelten die in diesem Disclaimer genannten Vorschriften in gleicher Art und Weise. Abschließend verpflichten Sie sich, dem Absender jeden Verstoß oder versuchten Verstoß unverzüglich mitzuteilen. Alle Selbstverpflichtungen dieser Mail werden als selbstständiges und damit einklagbares Strafversprechen gegenüber dem Absender dieser Mail verstanden, bei deren Nichteinhaltung eine Strafzahlung von 50.000 EUR für jeden Einzelfall fällig wird. Tätige Reue ist ausgeschlossen. Gerichtsstand ist nach Wahl des Absenders. Die Regelungen zu den Bestimmungen über Allgemeine Geschäftsbedingungen gelten mit Empfang der Mail als einvernehmlich ausgeschlossen.


62.

***********

Hinweis:

Der Inhalt des erhaltenen E-Mails ist vertraulich zu behandeln und nur fuer den Adressaten/Vertreter bestimmt. Wir machen darauf aufmerksam, dass der E-Mail-Inhalt aus Rechts- und Sicherheitsgruenden nicht rechtsverbindlich ist. Eine rechtsverbindliche Bestaetigung erhalten Sie gerne auf Anfrage in schriftlicher Form. Eine Veroeffentlichung, Vervielfaeltigung oder Weitergabe des E-Mail-Inhaltes ist nur mit unserer schriftlichen Erlaubnis gestattet. Aussagen oder Informationen an den Adressaten unterliegen dem Recht des Geschaeftes, zu welchem diese erfolgten; hierbei sind die zutreffenden Allgemeinen Geschaefts- oder Versicherungsbedingungen sowie individuelle Vereinbarungen zu beachten. Sollten Sie nicht der fuer unsere Nachricht vorgesehene Empfaenger sein, so bitten wir Sie, sich mit dem Versender dieser E-Mail umgehend in Verbindung zu setzen und anschliessend die empfangene Sendung aus Ihrem System zu loeschen.


63.

Note: No Microsoft programs were used in the creation or distribution of this message. If you are using a Microsoft program to view this message, be forewarned that I am not responsible for any harm you may encounter as a result.


64.

Disclaimer

1. This e-mail is for the intended recipient only. If you have received it by mistake please let us know by reply and then delete it from your system; access, disclosure, copying, distribution or reliance on any of it by anyone else is prohibited.

2. If you as intended recipient have received this e-mail incorrectly, please notify the sender (via e-mail) immediately. This e-mail is confidential and may be legally privileged. [Firm] does not guarantee that the information sent and/or received by or with this e-mail is correct and does not accept any liability for damages related thereto.


65.
 
                             uberDISCLAIMER _acctggggtggggcctggaaagggtctctggggg
                             thecontentsofthisemail,andanyattachments,aregggggg
                             CONFIDENTIALandintendedonlyfortheperson[s]togggggg
                             whomtheyareaddressed::ifyouhavereceivedtheemgggggg
                             ailinerror,pleasenotifythesenderimmediatelyagggggg
                             nddeleteitfromyourcomputersystem::donotcopyogggggg
                             rdistributeitordiscloseitscontentstoanypersggggggg
                             n::unlessotherwisestated,theviewsandopinionsgggggg
                             expressedinthisemailarepersonaltothesenderangggggg
                             ddonotrepresenttheofficialviewofthecompanyplgggggg
                             easenotethatubermorgenmonitorse-mailssentorrgggggg
                             eceived::furthercommunicationwillsignifyyourgggggg
                             consenttothis_________________________actctggggggg
						


66.

===   [F I R M] - D I S C L A I M E R  ===============

This e-mail and its attachments are only intended for the individual(s) or entity(entities) named above to whom they are addressed and may contain personal and/or confidential information. Please notify us immediately if you are not the intended recipient. Any dissemination, duplication, publication to third parties or other use of the contents of this e-mail or its attachments is forbidden. Although this information has been compiled with great care, neither [FIRM] nor its subsidiaries shall accept any responsibility for any errors, omissions or other inaccuracies in this information or for the consequences thereof, nor shall it be bound in any way by the contents of this e-mail or its attachments. In the event of incomplete or incorrect transmission please return the e-mail to the sender.

Cet e-mail et ses annexes sont uniquement destinés à la (aux) personne(s), ou à l' (aux) entité(s) à laquelle (auxquelle(s)) il est adressé, visée (s) en tête du présent message. Il peut contenir des informations personnelles ou confidentielles. Merci de nous notifier immédiatement si cet e-mail vous a été adressé par erreur. Toute diffusion, copie, publication à des tiers ou toute autre utilisation de son contenu est interdite. Bien que cette information ait été rassemblée avec une grande attention, ni [FIRM] ni aucune de ses filiales, ne peut être tenue responsable des erreurs, omissions ou inexactitudes contenues dans cette information, ni ne peut être liée d'aucune manière par le contenu de cet e-mail ou ses annexes. En cas de transmission incorrecte ou incomplète, nous vous prions de retourner cet e-mail à son émetteur.

Deze e-mail en zijn bijlagen zijn uitsluitend bestemd voor de geadresseerde(n) als op dit e-mailblad vermeld. Het is mogelijk dat deze e-mail persoonlijke en/of vertrouwelijke informatie bevat. Wanneer u niet de geadresseerde bent, verzoeken wij u dringend ons daarvan te berichten. Elke verspreiding, vermenigvuldiging, gebruik of openbaarmaking aan derden van de inhoud van deze e-mail en zijn bijlagen, is verboden. Hoewel deze informatie met de meeste zorg is samengesteld is [FIRM], en de tot [FIRM] behorende werkmaatschappijen, op geen enkele wijze aansprakelijk voor eventuele fouten, omissies of andere onjuistheden in deze informatie of de gevolgen daarvan noch op enigerlei wijze gebonden aan de inhoud van de e-mail of zijn bijlagen. Gelieve, in geval van onjuiste of onvolledige ontvangst, deze e-mail terug te sturen naar de afzender.


67.

Diese E-Mail enthält vertrauliche und/oder rechtlich geschützte Informationen. Wenn Sie nicht der richtige Adressat sind oder diese E-Mail irrtümlich erhalten haben, informieren Sie bitte sofort den Absender und vernichten Sie diese E-Mail. Das unerlaubte Kopieren sowie die unbefugte Weitergabe dieser Mail oder von Teilen dieser Mail ist nicht gestattet.

Wir haben alle verkehrsüblichen Maßnahmen unternommen, um das Risiko der Verbreitung virenbefallener Software oder E-Mails zu minimieren, dennoch raten wir Ihnen, Ihre eigenen Virenkontrollen auf alle Anhänge an dieser Nachricht durchzuführen. Wir schließen außer für den Fall von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit die Haftung für jeglichen Verlust oder Schäden durch virenbefallene Software oder E-Mails aus.

Jede von der Bank versendete E-Mail ist sorgfältig erstellt worden, dennoch schließen wir die rechtliche Verbindlichkeit aus; sie kann nicht zu einer irgendwie gearteten Verpflichtung zu Lasten der Bank ausgelegt werden.


This e-mail may contain confidential and/or privileged information. If you are not the intended recipient (or have received this e-mail in error) please notify the sender immediately and destroy this e-mail. Any unauthorised copying, disclosure or distribution of the material in this e-mail or of parts hereof is strictly forbidden.

We have taken precautions to minimize the risk of transmitting software viruses but nevertheless advise you to carry out your own virus checks on any attachment of this message. We accept no liability for loss or damage caused by software viruses except in case of gross negligence or willful behaviour.

Any e-mail messages from the Bank are sent in good faith, but shall not be binding or construed as constituting any kind of obligation on the part of the Bank.

68.

Southwark Council routinely monitors the content of e-mail sent and received via its network for the purposes of ensuring compliance with its policies and procedures. Employees must never send or store e-mails or attachments that are obscene, indecent, sexist, racist, defamatory, abusive, in breach of copyright, encrypted or otherwise inappropriate. E-Mails of this nature sent in or out of the Southwark network may be intercepted and stopped by the system.

Southwark Council is not responsible for any changes made to the message after it has been sent. Where opinions are expressed, they are not necessarily those of Southwark Council.

This e-mail and any files transmitted with it are confidential and intended solely for the use of the individual or entity to whom they are addressed. If you are not the intended addressee, or the person responsible for delivering it to them, you may not copy, forward disclose or otherwise use it or any part of it in any way. To do so may be unlawful. If you receive this e-mail by mistake, please advise the sender immediately.


Quelle: E-Mail Disclaimer Award 2001 for the most PC Disclaimer


69.

IMPORTANT: This email is intended for the use of the individual addressee(s) named above and may contain information that is confidential, privileged or unsuitable for overly sensitive persons with low self-esteem, no sense of humour or irrational religious beliefs. If you are not the intended recipient, any dissemination, distribution or copying of this email is not authorised (either explicitly or implicitly) and constitutes an irritating social faux pas.

Unless the word absquatulation has been used in its correct context somewhere other than in this warning, it does not have any legal or no grammatical use and may be ignored. No animals were harmed in the transmission of this email, although the kelpie next door is living on borrowed time, let me tell you. Those of you with an overwhelming fear of the unknown will be gratified to learn that there is no hidden message revealed by reading this warning backwards, so just ignore that Alert Notice from Microsoft.

However, by pouring a complete circle of salt around yourself and your computer you can ensure that no harm befalls you and your pets. If you have received this email in error, please add some nutmeg and egg whites, whisk and place in a warm oven for 40 minutes.

Quelle: E-Mail Disclaimer Award 2001 for the most funny disclaimer


70.

Disclaimer

Der Inhalt dieser E-Mail ist vertraulich und ausschließlich für den bezeichneten Adressaten bestimmt. Wenn Sie nicht der vorgesehene Adressat dieser E-Mail oder dessen Vertreter sein sollten, so beachten Sie bitte, dass jede Form der Kenntnisnahme, Veröffentlichung, Vervielfältigung oder Weitergabe des Inhalts dieser E-Mail unzulässig ist. Wir bitten Sie, sich in diesem Fall mit dem Absender der E-Mail in Verbindung zu setzen. Aussagen gegenüber dem Adressaten unterliegen den Regelungen des zugrundeliegenden Angebotes bzw. Auftrags, insbesondere den Allgemeinen Auftragsbedingungen und der individuellen Haftungsvereinbarung. Der Inhalt der E-Mail ist nur rechtsverbindlich, wenn er unsererseits durch einen Brief entsprechend bestätigt wird.


71.

Huomautus

Tekijänoikeudet näillä sivuilla esitettyyn aineistoon kuuluvat B & K. Kaikki oikeudet pidätetään. Nämä sivut on tarkoitettu ainoastaan tiedottamiseen. Sivuilla esitettävät tiedot eivät ole oikeudellisia tai muitakaan neuvoja eikä niitä tule sellaisina pitää. Emme vastaa toimenpiteistä, joihin on ryhdytty tai jätetty ryhtymättä näiden sivujen tietojen nojalla. Olemme pyrkineet varmistamaan tietojen paikkansapitävyyden mutta emme takaa, että tieto on virheetöntä, täydellistä tai ajantasaista. B & K pidättää oikeuden milloin tahansa muokata tai poistaa sivuilla olevaa aineistoa. B & K ei ole vastuussa palveluista tai sisällöstä, joihin on linkkiyhteys sivuiltamme tai jotka on julkaistu muun kuin B & K toimesta.


(Disclaimer in finnischer Sprache)

72.

IMPORTANT: Ce message est exclusivement destiné à la personne à laquelle il est adressé. Les informations qu'il contient sont confidentielles et peuvent être couvertes par le secret professionell. Si vous l'avez reçu par erreur, nous vous serions reconnaissants de le renvoyer à son expéditeur et de le supprimer de votre système informatique, sans le lire, en prendre copie ou l'envoyer à quiconque.

IMPORTANT NOTICE: This e-mail message is intended to be received only by persons entitled to receive the confidential information it may contain. E-Mail messages to clients of W F & G presumptively contain information that is confidential and legally privileged; e-mail messages to non-clients are normally confidential and may also be legally privileged. Please do not read, copy, forward or store this message unless you are an intended recipient of it. If you have received this message in error, please forward it back to the sender and delete it completely from your computer system.


73.

Über Internet versandte eMails können leicht verfälscht oder unter fremdem Namen erstellt werden. Daher müssen wir zu Ihrer und unserer Sicherheit die rechtliche Verbindlichkeit der vorstehenden Erklärung ausschließen. Der Versand von eMail dient somit ausschließlich dem Informationsaustausch.


74.

E-Mail Disclaimer

Diese E-Mail und ihre Anhaenge sind nur zu Ihrem Gebrauch bestimmt und koennen rechtlich geschuetzte oder vertrauliche Informationen enthalten. Sollten Sie weder der beabsichtigte Empfaenger sein noch zur Zustellung an diesen berechtigt sein, so ist jede Weitergabe, Vervielfaeltigung oder sonstige Nutzung dieser E-Mail oder ihrer Anhaenge zu unterlassen. Wenn Sie diese Mitteilung irrtuemlich erhalten haben, benachrichtigen Sie bitte umgehend den Absender und loeschen die Mitteilung.

This e-mail message and its attachments are intended solely for the use of the addressee and may contain legally privileged and confidential information. If the reader of this message is not the intended recipient, nor an employee or agent responsible for delivering this message to the intended recipient, please note that any dissemination, distribution, copying, or other use of this message or its attachments is strictly prohibited. If you have received this message in error, please notify the sender immediately and delete this message.


75.

EMAIL DISCLAIMER AND TERMS OF USE

The information transmitted is intended only for the person to whom it is addressed and may contain confidential and/or privileged material. If you have received an email in error please notify the Council - the.council@XY.gov.uk and then delete all copies of it from your systems.

Any use of, or any action relying upon, information in an email by persons other than the intended recipient is prohibited.

Although XY Council scans incoming and outgoing emails and email attachments for viruses we cannot guarantee a communication to be free of all viruses nor accept any responsibility for viruses.

Although XY Council monitors incoming and outgoing emails for inappropriate content, the Council cannot be held responsible for the views or expressions of the author.

The views expressed may not necessarily be those of XY Council and the Council cannot be held responsible for any loss or injury resulting from the contents of a message.


76.

Die Information in dieser E-Mail ist vertraulich und exklusiv fuer den Adressatenkreis bestimmt. Unbefugte Empfaenger haben kein Recht, vom Inhalt Kenntnis zu nehmen, fehlgeleitete E-mails sind sofort zu loeschen. Weiterleiten oder Kopieren darf, auch auszugsweise nur mit ausdruecklicher, schriftlicher Einwilligung der XYZ erfolgen. In jedem Fall ist sicherzustellen, dass keinerlei inhaltliche Veraenderungen erfolgen. Die XYZ ist von der Richtigkeit des Inhalts und der Uebertragung dieser E-Mail ueberzeugt. Eine Haftung dafuer ist jedoch ausgeschlossen.
 
This is a confidential communication intended only for the named adresses. If you received this communication in error, please notify us and return and delete it without reading it. This e-mail may not be disclosed, copied or distributed in any form without the obtained permission in writing of XYZ. In any case it may not be altered or otherwise changed. Whilst XYZ believes that the information is correct at the date of the e-mail, no warranty and representation is given to this effect and no responsibility can be accepted by XYZ.


77.

CONFIDENTIALITY NOTICE

This message and its attachments (if any) may contain confidential, proprietary or legally privileged information and it is intended only for the use of the addressee named above. No confidentiality or privilege is waived or lost by any mistransmission.

If you are not the intended recipient of this message you are hereby notified that you must not use, disseminate, copy it in any form or take any action in reliance on it. If you have received this message in error, please, delete it (and any copies of it) and kindly inform the sender, of this e-mail, by replying or go to www.xxx.com on "contact us".


78.

NOTICE: The information contained in this e-mail is confidential or may otherwise be legally privileged. It is intended for the named recipient only. If you have received it in error, please notify us immediately by reply or by calling the telephone number above and delete this message and all its attachments. Please note that any unauthorised review, copying, disclosing or otherwise making use of the information is strictly prohibited. Thank you.


79.

NOTICE: The information contained in this e-mail is confidential or may otherwise be legally privileged. It is intended for the named recipient only. If you have received it in error, please notify us immediately by reply or by calling the telephone number above and delete this message and all its attachments. Please note that any unauthorised review, copying, disclosing or otherwise making use of the information is strictly prohibited. Thank you.


80.

Hinweis: Diese Nachricht oder deren Anlagen können vertraulichen Inhalts, oder auf eine andere Weise schutzwürdig sein. Sollten Sie nicht der beabsichtigte Empfänger der Nachricht sein, oder diese Nachricht versehentlich erhalten haben, sind Sie nicht berechtigt, den Inhalt der Nachricht weiterzuleiten, zu kopieren oder den Inhalt auf eine andere Art zu verbreiten. Wenn Sie diese Nachricht versehentlich erhalten haben, benachrichtigen Sie bitte den Absender und löschen Sie die Nachricht mitsamt den Anlagen. Vielen Dank.

Notice: This message and any attachments may be of a confidential nature or may require protection for other reasons. Should you not be the intended recipient of this message or should you have received this message by mistake, you are not allowed to forward, copy or disseminate the content of the message in any form. Should you have received this message by mistake, please inform the sender and delete the message along with the enclosures. Thank you.


81.

Wichtiger Hinweis: Diese E-Mail und etwaige Anlagen können Betriebs- oder Geschäftsgeheimnisse, dem Anwaltsgeheimnis unterliegende oder sonstige vertrauliche Informationen enthalten. Sollten Sie diese E-Mail irrtümlich erhalten haben, ist Ihnen der Status dieser E-Mails bekannt. Bitte benachrichtigen Sie uns in diesem Fall sofort durch Antwort-Mail und löschen Sie diese E-Mail nebst etwaigen Anlagen von Ihrem System. Ebenso dürfen Sie diese E-Mail oder seine Anlagen nicht kopieren oder an Dritte weitergeben. Vielen Dank.

Important Note: This e-mail and any attachment are confidential and may contain trade secrets and may well also be legally privileged or otherwise protected from disclosure. If you have received it in error, you are on notice of its status. Please notify us immediately by reply e-mail and then delete this e-mail and any attachment from your system. If you are not the intended recipient please understand that you must not copy this e-mail or any attachment or disclose the contents to any other person. Thank you for your cooperation.


82.

This e-mail may contain confidential and/or privileged information. If you are not the intended recipient (or have received this e-mail in error) please notify the sender immediately and erase this e-mail from your system. Any unauthorised copying, disclosure or distribution of the material in this e-mail is strictly forbidden.

83.

CONFIDENTIALITY

This e-mail and any attachments are intended solely for the addressee/s hereof. In addition, this e-mail may be confidential and may also be privileged. If you are NOT the named recipient, or if this message has been adressed to you IN ERROR, please alert the sender by reply e-mail immediately and delete this message and its attachments, if any; do not disclose, distribute, disseminate, reproduce or otherwise use the contents of this e-mail for any purpose or store or copy the information in any medium. Delivery of this message to any person other than the intended recipient is not intended in any way to waive privilege or confidentiality.


84.

This email is confidential. If you are not the intended recipient then you must not copy it, forward it, use it for any purpose, or disclose it to another person. Instead please return it to the sender immediately.


85.

Diese Email und etwa anliegende Dateien sind nur für den bezeichneten Empfänger bestimmt. Sie enthält vertrauliche Anwaltskorrespondenz. Sofern Sie als Dritter diese Mail erhalten, senden Sie diese bitte ungelesen an den Absender zurück, informieren Sie uns und löschen Sie diese Mail sofort inkl. der Anlagen. Eventuelle Ausdrucke sind sofort zu vernichten!

This email is from XY, solicitors. This email and any files transmitted with it are confidential and intended solely for the use of the individual or entity to whom it is addressed. Any unauthorised dissemination or copying of this email or its attachments, and any use or disclosure of any information contained therein, is strictly prohibited and may be illegal. If you have received this email in error, please notify "kanzlei@XY.de" or telephone +49 (0)xxx xxxxx and delete it from your system. Any views expressed by an individual within this email which do not constitute or record legal advice do not necessarily reflect the views of the firm. Our postal address is XY xx, XY, D xxxxx.


86.

Confidentiality Notice: The information in this document and attachments is confidential and may also be legally privileged. It is intended only for the use of the named recipient. Internet communications are not secure and therefore mediascape communications AG does not accept legal responsibility for the content of this message. If you are not the intended recipient, please notify us immediately and then delete this document. Do not disclose the content of this document to any other person, nor take any copy. Violation of this notice may be unlawful.


87.

The information contained in this message is proprietary of <Firm>, protected from disclosure, and may be privileged. The information is intended to be conveyed only to the designated recipient(s) of the message. If the reader of this message is not the intended recipient, you are hereby notified that any dissemination, use, distribution or copying of this communication is strictly prohibited and may be unlawful.

If you have received this communication in error, please notify us immediately by replying to the message and deleting it from your computer. Thank you.

88.

This message is for the designated recipient only and may contain privileged, proprietary, or otherwise private information. If you have received it in error, please notify the sender immediately and delete the original. Any other use of the email by you is prohibited.


89.

NOTICE: If received in error, please destroy and notify sender. \
Sender does not waive confidentiality or privilege, and use is prohibited.


90.

Der Inhalt dieser e-mail ist vertraulich und nur für den genannten Empfänger bestimmt so dass Kenntnisnahme, Veröffentlichung, Vervielfältigung und/oder Weitergabe des Inhalts ausschließlich durch ihn erfolgen darf. Sollten Sie diese e-mail versehentlich erhalten haben, setzen Sie sich bitte mit uns in Verbindung und löschen diese e-mail mit allen Anhängen.

Bitte beachten Sie, dass e-mails an eine persönliche e-Mailadresse nicht regelmäßig kontrolliert werden und daher fristgebundene Inhalte zusätzlich auf anderem Wege versandt werden sollten.

The information contained in this e-mail is confidential and intended for the named recipient only so that it may be read, published, copied and/or forwarded only by himself. If you have received this e-mail in error, please notify us immediately and delete it with all its attachments.

Please note that e-mails to a personal e-mail-address may not be checked on a daily basis so that you should additionally use another way of forwarding information in case of matters subject to a deadline.


91.

IMPORTANT:
This message and any attachment(s) are confidential and may contain trade secrets and may also be legally privileged or otherwise protected from disclosure. This information is solely intended for use of the individual or entity to whom it is addressed and others authorized to receive it. If you have received it in error, you are on notice of its status. Please notify us immediately by reply e-mail and then delete this message and any attachment from your system. If you are not the intended recipient please understand that it is prohibited to disclose, copy, distribute or take any action that relates to this message and any attachment. <Firm> does not guarantee that this message and any attachment(s) can in any way not cause damages at all and does not accept liability for such circumstances. Also liability is neither accepted for the correctness, the proper and complete transmission of this message and any attachment nor for any delay in its receipt.


92.  

IMPORTANT: This email is intended for the use of the individual addressee(s) named above and may contain information that is confidential, privileged or unsuitable for overly sensitive persons with low self-esteem, no sense of humour or irrational religious beliefs. If you are not the intended recipient, any dissemination, distribution or copying of this email is not authorised (either explicitly or implicitly) and constitutes an irritating social faux pas.

Unless the word absquatulation has been used in its correct context somewhere other than in this warning, it does not have any legal or no grammatical use and may be ignored. No animals were harmed in the transmission of this email, although the kelpie next door is living on borrowed time, let me tell you. Those of you with an overwhelming fear of the unknown will be gratified to learn that there is no hidden message revealed by reading this warning backwards, so just ignore that Alert Notice from Microsoft.

However, by pouring a complete circle of salt around yourself and your computer you can ensure that no harm befalls you and your pets. If you have received this email in error, please add some nutmeg and egg whites, whisk and place in a warm oven for 40 minutes.


93.  

Diese E-Mail einschließlich ihrer Anhänge ist vertraulich. Wir bitten, eine fehlgeleitete E-Mail unverzüglich zu löschen und uns eine Nachricht hierüber zukommen zu lassen. Wir haben die E-Mail beim Ausgang auf Viren überprüft, raten jedoch wegen der Gefahr auf den Übertragungswegen zu einer Eingangskontrolle. Eine Haftung für Virenbefall wird ausgeschlossen.

This e-mail and any attachments are strictly confidential. If you are not the intended recipient of this e-mail please delete it immediately and give us notice. This e-mail was checked for virus contamination before being sent; however ist is advisable to check for any contamination occuring during transmission. We cannot accept any liability.


94.  

WARNING: Before reading this email, you are advised to read the Notices at the end of this email. If you have received this email in error please refer immediately to the Notices. In addition, please ensure you have comprehensive virus protection in place before you open or detach any attachments.

 

[E-Mail Body]

 

NOTICES:
The information contained in this email message and any attachments is: (a) the property of E. G.; (b) confidential; and (c) may also be legally privileged. If you are not the intended recipient, you are not authorised to read, print, copy, store, distribute or disclose to any person this email or its attachments and you must not take any action in reliance on them. If you have received this email in error, please immediately return the email with the title "received in error" and any attachments to the sender. Please then delete this email and any copies of it from your computer system.

E. G. reserves the right to monitor or record emails for any purpose allowed by prevailing legislation. Any email received by E. G. will be stored on its server and processed in accordance with its Data Protection Policy a copy of which is available on request from any E. G. office.

Opinion, advice or information contained in this email or any attachment and which does not relate to any business of E. G. is neither given, nor endorsed, by the firm.

E. G. does not accept service of proceedings by email. E. G. is regulated by the Law Society. A list of partners' names is available for inspection at any E. G. office, as follows: [Adress].


95.  

Aus Rechts- und Sicherheitsgruenden ist die in dieser E-Mail gegebene Information nicht rechtsverbindlich. Eine rechtsverbindliche Bestaetigung reichen wir Ihnen gerne auf Anforderung in schriftlicher Form nach. Beachten Sie bitte, dass jede Form der unautorisierten Nutzung, Veroeffentlichung, Vervielfaeltigung oder Weitergabe des Inhalts dieser E-Mail nicht gestattet ist. Diese Nachricht ist ausschliesslich fuer den bezeichneten Adressaten oder dessen Vertreter bestimmt. Sollten Sie nicht der vorgesehene Adressat dieser E-Mail oder dessen Vertreter sein, so bitten wir Sie, sich mit dem Absender der E-Mail in Verbindung zu setzen.

----------------------------

For legal and security reasons the information provided in this e-mail is not legally binding. Upon request we would be pleased to provide you with a legally binding confirmation in written form. Any form of unauthorised use, publication, reproduction, copying or disclosure of the content of this e-mail is not permitted. This message is exclusively for the person addressed or their representative. If you are not the intended recipient of this message and its contents, please notify the sender immediately.


96.  

*************
Diese Information ist vertraulich und ausschließlich zur Kenntnisnahme durch den (die) genannten Adressaten bestimmt. Wenn Sie nicht der vorgesehene Adressat sind, so bitten wir Sie, uns unverzüglich zu informieren und die Nachricht zu löschen. Nach dem Telekommunikationsgesetz sind Sie verpflichtet, den Inhalt der Nachricht sowie die Tatsache ihres Empfanges weder aufzuzeichnen, noch Unbefugten mitzuteilen oder für irgendwelche Zwecke zu verwerten, sondern diese zu löschen. Diese Information kann überdies durch die Regeln über die Anwaltskorrespondenz oder durch andere Vorschriften geschützt oder privilegiert sein.

The information herein is confidential and intended solely for the attention and use of the named addressee(s). If you are not the intended recipient please inform us im- mediately and delete the message. In such case, the Telecommunications Act requires that you neither record the content of this message or the fact of having received it, nor inform unauthorised persons about it or use it in any way, but to delete it. This information may furthermore be subject to legal professional
or other privilege or may otherwise be protected by legal rules.
*************

Quelle: Disclaimer aus Österreich


97.  

This message and any attachement to it is intended only for the use of the individual or entity to whom it is addressed by the first sender and contains information which may be confidential and/or the subject of legal privilege. If you receive this communication in error please delete it immediately and notify the first sender by electronic mail or telephone. Unless you have been expressly authorised by the first sender, you are prohibited from copying, distributing or using the information contained in this message. The information contained in this message does not necessarily reflect the views of Company Name 1, Company Name 2, Company Name 3 or any other related entities or persons.

Company Name does not represent or warrent that files attached to this e-mail are free from computer viruses or other defects. Any attached files are provided, and may only be used, on the basis that the user assumes all responsibility for any loss, damage or consequence resulting directly or indirectly from the use of the attached files. The liability of Company Name is limited in any event to either the resupply of the attached files or the cost of having the attached files resupplied. You will find more company details, e-mail or direct lines on : Company-name.com


98.  

Der Inhalt dieses E-Mails ist ausschließlich für den bezeichneten Adressaten bestimmt. Jede Form der Kenntnisnahme, Veröffentlichung, Vervielfältigung oder Weitergabe des Inhalts dieses E-Mails durch unberechtigte Dritte ist unzulässig. Wir bitten Sie, sich mit dem Absender des E-Mails in Verbindung zu setzen, falls Sie nicht der Adressat dieses E-Mails sind und das Material von Ihrem Computer zu löschen.


99.  
 

Diese e-mail ist nur fuer die genannten Empfaenger bestimmt und kann vertrauliche Informationen enthalten. Wenn Sie nicht der richtige Empfaenger sind, unterlassen Sie bitte das Lesen, Kopieren, die Benutzung oder die Weitergabe dieser Informationen an Dritte. Bitte verstaendigen Sie den Absender durch Rueckantwort oder telefonisch unter +49-(0)xxxx-xxxx-x ueber den irrtuemlichen Erhalt dieser e-mail. Loeschen Sie bitte anschliessend die e-mails und hiervon gegebenenfalls existierende Kopien. Diese Informationen koennen dem steuerlichen Berufsgeheimnis unterliegen oder anderweitig geschuetzt sein. Vielen Dank.

 

100.  
 

******************************************************
Diese E-Mail kann vertrauliche und/oder rechtlich geschützte Informationen enthalten. Wenn Sie nicht der richtige Adressat sind oder diese E-Mail irrtümlich erhalten haben, informieren Sie bitte sofort den Absender und vernichten Sie diese E-Mail. Das unerlaubte Kopieren sowie die unbefugte Weitergabe dieser Mail ist nicht gestattet.

Diese Fußnote bestätigt, dass die E-Mail auf die Existenz von Viren überprüft wurde und von uns verschickt wurde. Falls Sie künftig eine E-Mail ohne diese Fußnote erhalten, können Sie davon ausgehen, dass der Absender gefälscht wurde.

This e-mail may contain confidential and/or privileged information. If you are not the intended recipient (or have received this e-mail in error) please notify the sender immediately and destroy this e-mail. Any unauthorised copying, disclosure or distribution of the material in this e-mail is strictly forbidden.

This footnote serves to confirm the origin of this message and that this e-mail has been checked for the presence of computer viruses.

X AG, Ort
******************************************************
 

101.  

 
The contents of this mail are freely re-distributable under the GPL. Any files that are transmitted with it must be hitchhikers that have been picked up while the mail was speeding along the information highway. As this mail is neither digitally encrypted nor signed, it can't be considered confidential and/or intended solely for the use of the individual or entity to whom it is addressed to. Any attachments that may have hopped on along the way are to be regarded as useless jetsam made from recycled electrons and must be deleted straight away. The views stated in this flutter definitely do not represent the view of any company on this planet that the author knows of. We are sorry to have bothered you if you are not the intended recipient of this e-mail. You may, however, copy, forward, disclose or otherwise use this mail or any part of it in any form whatsoever, provided that you really feel like it, but you can also just hit the delete-key and get it over with. If you have received this mail in error please do not trouble yourself to inform the sender about it as that's obviously his/her own fault.
 

102.  

 
Da von keinem der fremden Systeme die Integrität, die Authentizität, die Vertraulichkeit und der unverzögerte Transport der Informationen vollständig gewährleistet werden kann, besteht jederzeit die Gefahr, dass eine zu übermittelnde Information unbeabsichtigt oder beabsichtigt verfälscht, aufgezeichnet oder verzögert transportiert wird. Weiterhin besteht die Gefahr, dass falsche oder teilweise verfälschte Informationen zu einem beliebigen Zeitpunkt in ein Informations- oder Kommunikationssystem eingespielt werden.

 

103.  
 

Diese Nachricht kann vertrauliche Informationen enthalten. Wenn Sie nicht der in der Nachricht angegebene Adressat sind, darf diese Nachricht nicht kopiert oder an Dritte weitergeleitet werden. In einem solchen Fall vernichten Sie bitte die Nachricht und informieren Sie den Absender. In dieser Nachricht enthaltene Informationen, die nicht in Zusammenhang mit einer offiziellen Geschaeftstaetigkeit zwischen Absender und Empfaenger stehen, gelten als nicht erteilt. Rechte aus solchen Informationen koennen nicht geltend gemacht werden.
  

104.  
 

Dieses ist eine private eMail, die von einem dienstlichen Account gesendet wurde. Der folgende Disclaimer wurde zwangsweise an die Mail geheftet und hat für diese eMail keinerlei rechtliche Bedeutung.

-------------------------

**********************************************************************

Diese E-Mail enthaelt vertrauliche und/oder rechtlich geschuetzte Informationen. Wenn Sie nicht der richtige Adressat sind oder diese E-Mail irrtuemlich erhalten haben, informieren Sie bitte sofort den Absender und vernichten Sie diese E-Mail. Das unerlaubte Kopieren sowie die unbefugte Weitergabe dieser E-Mail oder von Teilen daraus ist nicht gestattet. Wir haben alle verkehrsueblichen Massnahmen unternommen, um das Risiko der Verbreitung Virenbefallener Software oder E-Mails zu minimieren, dennoch raten wir Ihnen, Ihre eigenen Virenkontrollen auf alle Anhaenge an dieser Nachricht durchzufuehren. Wir schliessen ausser fuer den Fall von Vorsatz oder grober Fahrlaessigkeit die Haftung fuer jeglichen Verlust oder Schaeden durch Virenbefallene Software oder E-Mails aus.

Wie allgemein bekannt, kann der Inhalt von E-Mails durch unbefugte Dritte geaendert oder manipuliert werden. Jede von der A ... versendete E-Mail ist sorgfaeltig erstellt worden, dennoch schliessen wir vor diesem Hintergrund die rechtliche Verbindlichkeit aus; sie kann nicht zu einer irgendwie gearteten Verpflichtung zu Lasten der A ... ausgelegt werden.

This email may contain confidential, privileged and / or legally protected information. If you are not the intended recipient or have received this e-mail in error please notify the sender immediately and distroy this email. Any unauthorised copying as well as unauthorised distribution of this e-mail or of parts hereof is strictly forbidden. We have taken precautions to minimize the risk of transmitting software viruses but nevertheless advise you to carry out your own virus checks on any attachment of this message. We accept no liability for loss or damage caused by software viruses except in case of gross negligence or wilful behaviour.

As generally known, e-mails sent via Internet can easily be altered or manipulated by third persons. For this reason, any e-mail messages from A ... are sent in good faith, but shall not be binding or construed as constituting any kind of obligation on the part of A ....

**********************************************************************
  

105.  
 

******************* BITTE BEACHTEN *******************
Diese Nachricht (wie auch allfällige Anhänge dazu) beinhaltet möglicherweise vertrauliche oder gesetzlich geschützte Daten oder Informationen. Zum Empfang derselben ist (sind) ausschliesslich die genannte(n) Person(en) bestimmt. Falls Sie diese Nachricht irrtümlicherweise erreicht hat, sind Sie höflich gebeten, diese unter Ausschluss jeder Reproduktion zu zerstören und die absendende Person umgehend zu benachrichtigen. Vielen Dank für Ihre Hilfe.

  

106.  

 

************************************************************
CONFIDENTIALITY NOTICE

The contents of this e-mail are confidential to the ordinary user of the e-mail address to which it was addressed, and may also be privileged. If you are not the addressee of this e-mail you may not copy, forward, disclose or otherwise use it or any part of it in any form whatsoever. If you have received this e-mail in error, please e-mail the sender by replying to this message.

It is your responsibility to carry out appropriate virus and other checks to ensure that this message and any attachments do not affect your systems / data. Any views or opinions expressed in this e-mail are solely those of the author and do not necessarily represent those of [Firm] unless specifically stated, nor does this message form any part of any contract unless so stated.

[Firm] reserves the right to monitor e-mail communications from external/internal sources for the purposes of ensuring correct and appropriate use of [Firm] communication equipment.

[Firm]
*************************************************************
  

107.  
 

[Start der e-mail]


Diese E-Mail enthaelt einen Hinweistext zum Ausschluss der Rechtsverbindlichkeit.
This e-mail includes an informatory text on the exclusion of a legally binding character.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

(...)

[Inhalt der e-Mail]

(...)

[Ende der e-mail]


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Hinweistext zum Ausschluss der Rechtsverbindlichkeit
Der Inhalt dieser E-Mail ist ausschliesslich fuer den bezeichneten Adressaten bestimmt. Wenn Sie nicht der vorgesehene Adressat dieser E-Mail oder dessen Vertreter sein sollten, so beachten Sie bitte, dass jede Form der Kenntnisnahme, Veroeffentlichung, Vervielfaeltigung oder Weitergabe des Inhalts dieser E-Mail unzulaessig ist. Wir bitten Sie, sich in diesem Fall mit dem Absender der E-Mail in Verbindung zu setzen. Aussagen gegenueber dem Adressaten unterliegen den Regelungen des zugrunde liegenden Angebots bzw. Auftrags, insbesondere den Allgemeinen Auftragsbedingungen und der individuellen Haftungsvereinbarung. Der Inhalt der E-Mail ist nur rechtsverbindlich, wenn er unsererseits durch einen Brief entsprechend bestaetigt wird. Die Versendung von E-Mails an uns hat keine fristwahrende Wirkung. Wir moechten Sie ausserdem darauf hinweisen, dass die Kommunikation per E-Mail ueber das Internet unsicher ist, da fuer unberechtigte Dritte grundsaetzlich die Moeglichkeit der Kenntnisnahme und Manipulation besteht. Sofern dieser E-Mail weitere elektronische Dokumente angefuegt sind, treffen die vorgenannten Aussagen auch auf diese Dokumente zu.

Informatory text on disclaim of legally binding character
The contents of this e-mail are exclusively meant for the intended addressee. If you are not the intended addressee of this e-mail or his/her representative, please be aware that any form of attention, publication, duplication or transfer of the contents of this e-mail is not allowed. In that case we ask you to contact the sender of this e-mail. Statements made to the addressee are subject to the provisions governing the quotation or order, especially the General Terms and Conditions of Order and the individual agreement on liability. The contents of this e-mail shall only be legally binding if they are confirmed by a letter from our side accordingly. Sending e-mails to us has no time limit observing effect. In addition, we would like to inform you that e-mail communication via the internet is not secure, because unauthorized third parties may generally have the chance of reading and manipulation. Should further electronic documents be attached to this e-mail, the statements made above apply to such attachments as well.
  

108.  

 

"Bitte haben Sie Verstaendnis dafuer, dass wir aus rechtlichen und sicherheitstechnischen Gruenden per e-Mail verbindlich weder Erklaerungen abgeben noch Auftraege entgegen nehmen.

Diese Nachricht und jeder uebermittelte Anhang beinhalten ggfls. vertrauliche Informationen und sind ausschliesslich fuer die oder den Adressaten bestimmt. Erhielten Sie diese Nachricht aufgrund eines Uebermittlungsfehlers oder sind nicht der Adressat bitten wir Sie, uns unverzueglich per e-Mail oder ggfls. telefonisch oder per Telefax zu informieren und diese Nachricht zu loeschen und alle Kopien und Ausdrucke zu vernichten.

Please be advised that for security and liability reasons the foregoing statements and comments shall have no legal binding character, nor are they to be construed as a final commitment or offer to close a business transaction.

This message (including any attachments) may contain confidential information intended for a specific recipient. In case you have received this message due to an error in transmission or are not the intended recipient, we ask you to notify us immediately via e-mail, phone or facsimile, to delete this message and to destroy any printouts and copies thereof."

  

109.  

 
The information contained in this e-mail (including attachment/s) is confidential and may be legally privileged. If you are not the intended recipient, please destroy this e-mail and all copies from your system and notify the sender immediately by return e-mail. Any disclosure, copying, forwarding or any other use of this e-mail or parts of it are prohibited. All e-mail communications to and from the sender may be monitored. E-mail communications cannot be guaranteed to be timely secure or error-free and may pose some other risks - for example carrying viruses, being susceptible to interception or tampering of any kind. The sender does not accept liability for any errors, damages or omissions which arise as a result.

  

110.  

 

Diese E-Mail enthalt vertrauliche und / oder rechtlich geschutzte Informationen. Wenn Sie nicht der richtige Adressat sind oder diese E-Mail irrtumlich erhalten haben, informieren Sie bitte sofort den Absender und vernichten Sie diese E-Mail. Das unerlaubte Kopieren sowie die unbefugte Weitergabe dieser Mail oder von Teilen dieser Mail ist nicht gestattet.

This e-mail may contain confidential and / or privileged information. If you are not the intended recipient (or have received this e-mail in error) please notify the sender immediately and destroy this e-mail. Any unauthorised copying, disclosure or distribution of the material in this e-mail or of parts hereof is strictly forbidden.

[Publisher: XY Bank AG etc. Author: as referred to on the front cover. All rights reserved. When quoting please cite XY Bank AG as the source.]

This document has been prepared by it(s) author(s) independently of the Company, and none of XY AG, the Company or its shareholders has independently verified any of the information given in this document. The publication has been derived from selected public sources we believe to be reliable and in good faith but neither its fairness, accuracy, completeness or suitability for investors' purposes can be represented or warranted, expressly or impliedly. Opinions expressed herein reflect the current views of the author: they do not necessarily reflect the opinions of XY Bank AG or any of its subsidiaries or affiliates and may change without notice. Neither the author nor XY Bank AG accepts any liability whatsoever for any loss howsoever arising from any use of this publication or its contents or otherwise arising in connection therewith, except as provided for under applicable regulations.

At the date hereof, the author and/or XY Bank AG may be buying, selling, or holding significant long or short positions in securities of the issuer, acting as investment bankers or be represented on the board of the issuer and/or engaging in market making in securities mentioned herein. Accordingly, information may be available to XY Bank AG that is not reflected in this report.

This publication is intended to provide information to assist institutional investors in making their own investment decisions, not to provide investment advice to any specific investor. Therefore, investments discussed and recommendations made herein may not be suitable for all investors: readers must exercise their own independent judgement as to the suitability of such investments and recommendations in the light of their own investment objectives, experience, taxation status and financial position.

Any opinions, forecasts or estimates contained herein constitute a judgement as of the date of this report; there can be no assurance that future results or events will be consistent with any such opinions, forecasts or estimates. This information is subject to change without notice; its accuracy is not guaranteed; it may be incomplete or condensed and it may not contain all material information concerning the Company.

THIS DOCUMENT IS BEING SUPPLIED TO YOU SOLELY IN YOUR CAPACITY AS A PROFESSIONAL INSTITUTIONAL INVESTOR FOR YOUR INFORMATION AND MAY NOT BE REPRODUCED, REDISTRIBUTED OR PASSED ON, DIRECTLY OR INDIRECTLY, TO ANY OTHER PERSON OR PUBLISHED, IN WHOLE OR IN PART, FOR ANY PURPOSE. NEITHER THIS DOCUMENT NOR ANY COPY OF IT MAY BE TAKEN OR TRANSMITTED INTO THE UNITED STATES, CANADA OR JAPAN OR DISTRIBUTED, DIRECTLY OR INDIRECTLY, IN THE UNITED STATES OR CANADA, OR DISTRIBUTED OR REDISTRIBUTED IN JAPAN OR TO ANY RESIDENT THEREOF. THE DISTRIBUTION OF THIS DOCUMENT IN OTHER JURISDICTIONS MAY BE RESTRICTED BY LAW, AND PERSONS INTO WHOSE POSSESSION THIS DOCUMENT COMES SHOULD INFORM THEMSELVES ABOUT, AND OBSERVE, ANY SUCH RESTRICTIONS. BY ACCEPTING THIS REPORT YOU AGREE TO BE BOUND BY THE FOREGOING INSTRUCTIONS.

THIS DOCUMENT DOES NOT CONSTITUTE OR FORM PART OF ANY OFFER OF SECURITIES OR ANY OFFER FOR EXCHANGE OF OR SOLICITATION OR INVITATION OF ANY OFFER TO EXCHANGE FOR OR TO BUY ANY SECURITIES NOR SHALL IT OR ANY PART OF IT FORM THE BASIS OF OR BE RELIED ON IN CONNECTION WITH ANY CONTRACT OR COMMITMENT WHATSOEVER. ANY INVESTMENT DECISION MUST BE MADE SOLELY ON THE BASIS OF THE INFORMATION CONTAINED IN THE PROSPECTUS OR OTHER OFFERING CIRCULAR ISSUED BY THE COMPANY IN CONNECTION WITH SUCH OFFER.

THIS DOCUMENT IS ISSUED BY XY BANK AG AND IS FOR DISTRIBUTION IN THE U.K. ONLY TO PERSONS WHO (i) ARE PERSONS FALLING WITHIN ARTICLE 19(5) OF THE FINANCIAL SERVICES AND MARKETS ACT 2000 (FINANCIAL PROMOTION) ORDER 2001 (THE ORDER), NAMELY PERSONS HAVING PROFESSIONAL EXPERIENCE IN MATTERS RELATING TO INVESTMENTS OR (ii) ARE PERSONS FALLING WITHIN ARTICLE 49(2)(a) TO (d) OF THE ORDER, NAMELY HIGH NET WORTH COMPANIES, UNINCORPORATED ASSOCIATIONS ETC (ALL SUCH PERSONS TOGETHER BEING REFERRED TO AS RELEVANT PERSONS). THIS DOCUMENT MUST NOT BE ACTED ON OR RELIED UPON BY PERSONS WHO ARE NOT RELEVANT PERSONS. ANY INVESTMENT OR INVESTMENT ACTIVITY TO WHICH THIS DOCUMENT RELATES IS AVAILABLE ONLY TO RELEVANT PERSONS AND WILL BE ENGAGED IN ONLY WITH RELEVANT PERSONS.

  

111.  


Aus Rechts- und Sicherheitsgruenden ist die in dieser E-Mail gegebene Information nicht rechtsverbindlich. Eine rechtsverbindliche Bestaetigung reichen wir Ihnen gerne auf Anforderung in schriftlicher Form nach. Beachten Sie bitte, dass jede Form der unautorisierten Nutzung, Veroeffentlichung, Vervielfaeltigung oder Weitergabe des Inhalts dieser E-Mail nicht gestattet ist. Diese Nachricht ist ausschliesslich fuer den bezeichneten Adressaten oder dessen Vertreter bestimmt. Sollten Sie nicht der vorgesehene Adressat dieser E-Mail oder dessen Vertreter sein, so bitten wir Sie, sich mit dem Absender der E-Mail in Verbindung zu setzen. For legal and security reasons the information provided in this e-mail is not legally binding. Upon request we would be pleased to provide you with a legally binding confirmation in written form. Any form of unauthorised use, publication, reproduction, copying or disclosure of the content of this e-mail is not permitted. This message is exclusively for the person addressed or their representative. If you are not the intended recipient of this message and its contents, please notify the sender immediately.

 
 

112.  

 

Vertraulichkeitshinweis
Diese Nachricht und jeder uebermittelte Anhang beinhaltet vertrauliche Informationen und ist nur fuer die Personen oder das Unternehmen bestimmt, an welche sie tatsaechlich gerichtet ist. Sollten Sie nicht der Bestimmungsempfaenger sein, weisen wir Sie darauf hin, dass die Verbreitung, das (auch teilweise) Kopieren sowie der Gebrauch der empfangenen E-Mail und der darin enthaltenen Informationen gesetzlich verboten ist und gegebenenfalls Schadensersatzpflichten ausloesen kann. Sollten Sie diese Nachricht aufgrund eines Uebermittlungsfehlers erhalten haben, bitten wir Sie, den Sender unverzueglich hiervon in Kenntnis zu setzen.

Sicherheitswarnung: Bitte beachten Sie, dass das Internet kein sicheres Kommunikationsmedium ist. Obwohl wir im Rahmen unseres Qualitaetsmanagements und der gebotenen Sorgfalt Schritte eingeleitet haben, um einen Computervirenbefall weitestgehend zu verhindern, koennen wir wegen der Natur des Internet das Risiko eines Computervirenbefalls dieser E-Mail nicht ausschliessen.


Confidentiality note
This message (including any attachments) contains confidential information intended for a specific individual or entity as the intended recipient. If you are not the intended recipient, you are hereby notified that any distribution, any copying of this message in part or in whole, or any taking of action based on it, is strictly prohibited by law and may cause liability. In case you have received this message due to an error in transmission, we ask you to notify the sender immediately.

Safety warning: Please note that the Internet is not a safe means of communication or form of media. Although we are continuously increasing our due care of preventing virus attacks as a part of our Quality Management, we are not able to fully prevent virus attacks as a result of the nature of the Internet.

  

113.  

 

This message and any attachments is intended for the named addressee(s) only and may contain information that is privileged and/or confidential. If you receive this message in error, please delete it and immediately notify the sender. Any copying, dissemination or disclosure, either whole or partial, by a person who is not the named addressee is prohibited. We use virus scanning software but disclaim any liability for viruses or other devices which remain in this message or any attachments.

*****************

Ce message, ainsi que toute piece jointe, est exclusivement adresse au(x) destinataire(s) nomme(s) et peut contenir des informations confidentielles. Si vous recevez ce message par erreur, merci de le detruire et d'en avertir immediatement l'emetteur. Toute copie, transmission ou divulgation, integrale ou partielle, par une personne qui n'est pas nommee comme destinataire est interdite. Nous utilisons un logiciel anti-virus mais nous denions toute responsabilite au cas ou des virus, ou tout autre procede, seraient contenus dans ce message ou toute piece jointe.

  

114.  

 

NOTICE AND DISCLAIMER:
This email (including attachments) is confidential. If you have received this email in error please notify the sender immediately and delete this email from your system without copying or disseminating it or placing any reliance upon its contents. We cannot accept liability for any breaches of confidence arising through use of email. Any opinions expressed in this email (including attachments) are those of the author and do not necessarily reflect our opinions. We will not accept responsibility for any commitments made by our employees outside the scope of our business. We do not warrant the accuracy or completeness of such information.

  

115.  

 

Any views expressed in this message are those of the individual sender, except where the sender specifically states them to be the views of RXY Ltd.

 

116.  

 

Wer vertrauliche Informationen per E-Mail versendet, der sollte diese elektronisch verschlüsseln und nicht auf Disclaimer vertrauen. Sind Sie dennoch der falsche Adressat dieser vertraulichen Mitteilung, so bitte ich Sie, diese ungelesen von Ihrem Rechner zu löschen und mich über die Irrleitung zu informieren. Danke!
 

117.  

 

This message and any attachment are confidential and may be privileged or otherwise protected from disclosure. If you are not the intended recipient, you must not copy this message or attachment or disclose the contents to any other person. If you have received this transmission in error, please notify the sender immediately and delete the message and any attachment from your system. M. does not accept liability for any omissions or errors in this message which may arise as a result of E-Mail-transmission or for damages resulting from any unauthorized changes of the content of this message and any attachment thereto. M. does not guarantee that this message is free of viruses and does not accept liability for any damages caused by any virus transmitted therewith.

 
 

118.  

 

PRIVILEGED AND CONFIDENTIAL
To comply with certain U.S. Treasury regulations, we inform you that, unless expressly stated otherwise, any U.S. Federal tax advice contained in this e-mail, including attachments, is not intended or written to be used, and cannot be used, by any person for the purpose of avoiding any penalties that may be imposed by the Internal Revenue Service.

This e-mail message is intended only for the use of the individual or entity to which it is addressed and may contain information that is privileged, confidential and exempt from disclosure. If you are not the intended recipient, please do not disseminate, distribute or copy this communication, by e-mail or otherwise. Instead, please notify us immediately by return e-mail (including the original message in your reply) and by telephone and then delete and discard all copies of the e-mail. Thank you.
 

119.  

 

This e-mail communication (and any attachment/s) is confidential and intended only for the individual(s) or entity named above and to others who have been specifically authorized to receive it. If you are not the intended recipient, please do not read, copy, use or disclose the contents of this communication to others. Please notify the sender that you have received this e-mail in error, by calling the phone number indicated or by e-mail, and delete the e-mail (including any attachment/s) subsequently. This information may be subject to professional secrecy (e. g. of auditor, tax or legal advisor), other privilege or otherwise be protected by work product immunity or other legal rules. Thank you. 
 

120.  

 

Von: postmaster@abc.com
An: zzz@xyz.de
Betreff: Delivery Status Notification (Failure)
Datum: Sat, 10 Jun 2006 10:01:56 -0400

This is an automatically generated Delivery Status Notification.

Delivery to the following recipients failed.

XXX@xyz.com


+ACI-Secure Server GDV+ACI made the following
annotations on 06/10/2006 09:01:59 AM
------------------------------+ACI-This e-mail, including attachments, may include confidential and/or proprietary information, and may be used only by the person or entity to which it is addressed. If the reader of this e-mail is not the intended recipient or his or her authorized agent, the reader is hereby notified that any dissemination, distribution or copying of this e-mail is prohibited. If you have received this e-mail in error, please notify the sender by replying to this message and delete this e-mail immediately.+ACI
+AD0APQA9AD0APQA9AD0APQA9AD0APQA9AD0APQA9AD0APQA9AD0APQA9AD0APQA9AD0APQA9AD0APQA9
 

121.  

 

Diese Mail und die mitgesendeten Dateien sind vertraulich zu behandeln und dürfen nur berechtigten Personen übergeben werden. Falls Sie diese Nachricht unberechtigt empfangen haben sollten, dann wenden Sie sich bitte an den Absender und löschen diese Mail unverzüglich.

This mail and any files transmitted with it are confidential and it may be privileged. It is intended solely for the use of the individual or entity to whom it is adressed. If you have received this in error, please contect the sender and delete the material immediately.

 

122.  

 

Der Absender übernimmt keine Haftung für die Befolgung von in diesem E-Mail genannten Ratschlägen und Empfehlungen sowie für zur Verfügung gestellte Informationen, Anlagen oder Internetlinks.

 

123.  

 

***************Disclaimer***************
Diese E-Mail ist ausschliesslich fuer den Adressaten bestimmt und kann vertrauliche und/oder rechtlich geschuetzte Informationen enthalten. Falls Sie diese E-Mail irrtuemlich erhalten haben, informieren Sie bitte den Absender, lesen diese E-Mail nicht, leiten sie nicht weiter und loeschen Sie diese E-Mail bitte vollstaendig von Ihrem Computer. Das Unternehmen, im Namen dessen die Email verschickt wurde, lehnt jegliche Haftung fuer Schaeden ab, die aus der Verwendung von E-Mail entstehen.

This message is for the addressee only and may contain confidential and/or privileged information. If you are not the intended recipient or have received this e-mail in error, you must delete and not use it. Addressor to be informed! All liability of the sender company and its entities for any damages resulting from e-mail use is excluded.
*****************************************
 

124.  

 

Diese E-Mail enthält vertrauliche und/oder rechtlich geschützte Informationen. Der Inhalt dieser E-Mail ist ausschließlich für den bezeichneten Adressaten bestimmt. Bitte beachten Sie in diesem Fall, dass jede Form der Kenntnisnahme, Veröffentlichung, Vervielfältigung oder Weitergabe des Inhalts dieser E-Mail UNZULÄSSIG ist. Wenn Sie nicht der richtige Adressat bzw. sein Vertreter sind oder diese E-Mail irrtümlich erhalten haben, informieren Sie bitte sofort den Absender und vernichten Sie diese Mail. Vielen Dank.

This e-mail may contain confidential and/or privileged information. Access to this e-mail by anyone else is unauthorized. If you are not the intended recipient (or have received this e-mail in error), any form of disclosure, reproduction, distribution or any action taken or refrained from in reliance on it, is strictly PROHIBITED and may be unlawful. If you have received this transmission in error, please inform the sender immediately by e-mail at the above address and destroy this e-mail. Thank you.

125.  

 

Diese E-Mail enthält vertrauliche Informationen, die nur für die oben angeführte(n) Person(en) bestimmt ist/sind. Jede andere Verwendung, Weitergabe oder Kopie ist untersagt. Wenn Sie diese E-Mail irrtümlich erhalten haben, bitte ich Sie, mich unverzüglich anzurufen und die E-Mail an mich ohne Anfertigung von Kopien zurückzuschicken.

This E-Mail contains confidential information intended only for the person(s) named above. Any other distribution, copying or disclosure is strictly prohibited. If you have received this e-mail in error, please notify me immediatly by telephon and return the e-mail to me without making a copy.


126.  

 

Dieses email enthält vertrauliche Informationen. Falls Sie nicht der beabsichtigte Empfänger sind, dürfen Sie den Inhalt dieses emails weder offenlegen noch verwenden. Sofern Sie dieses email irrtümlich erhalten haben, ersuchen wir Sie, dieses an uns umgehend zurückzusenden und anschließend zu löschen.

This email is confidential. If you are not the intended recipient, you must not disclose or use the information contained in it. If you have received this mail in error, please tell us immediately by return email and delete the document.


127.  

 

Diese Nachricht ist vertraulich. Sollten Sie nicht der rechtmäßige Empfänger sein, so nehmen Sie bitte zur Kenntnis, daß der Absender ein merkbefreiter Idiot ist, der vertrauliche Informationen unverschlüsselt versendet. Aber das hier liest sowieso kein Schwein mehr ...


128.  

 

This e-mail is confidential and may contain legally privileged information. It is intended only for the addressees. If you have received this e-mail in error, kindly notify us immediately by telephone or e-mail and delete the message from your system. E-mail is susceptible to data corruption, interception, unauthorised amendment, tampering and viruses, and we only send and receive e-mails on the basis that we are not liable for any such corruption, interception, amendment, tampering or viruses or any consequences thereof.


129.  

 

Sollten Sie diese Nachricht irrtümlich erhalten haben, bitten wir Sie, uns mit einem kurzen Hinweis zu antworten... .


130.  

 

Disclaimer: Errors in spelling, tact, or fact are transmission errors!


131.  

 

Kein Zugang für elektronisch signierte sowie verschlüsselte elektronische Dokumente.


132.  

 

This e-mail may contain confidential and/or privileged information. If you are not the intended recipient or have received this e-mail in error, notify the sender immediately and destroy this e-mail. Any unauthorised use, copying, disclosure or distribution of the contents of this e-mail is strictly forbidden and may be unlawful. Read our full e-mail disclaimer statement and monitoring policy (http://www.xxx.xx/disclaim) before taking any action based on the contents of this e-mail.


133.  

 

P.S. Bitte achten Sie bei Rückfragen / Rückantworten darauf, dass der vorangegangene Schriftverkehr der E-mail anhängt. Vielen Dank.

Diese E-Mail enthält vertrauliche und/oder rechtlich geschützte Informationen. Wenn Sie nicht der richtige Adressat sind oder diese E-Mail irrtümlich erhalten haben, informieren Sie bitte sofort den Absender und vernichten Sie diese Mail. Das unerlaubte Kopieren sowie die unbefugte Weitergabe dieser Mail ist nicht gestattet.

This e-mail may contain confidential and/or privileged information. If you are not the intended recipient (or have received this e-mail in error) please notify the sender immediately and destroy this e-mail. Any unauthorised copying, disclosure or distribution of the material in this e-mail is strictly forbidden.


134.  

 

Diese E-Mail enthält vertrauliche und/oder rechtlich geschützte Informationen. Wenn Sie nicht der richtige Adressat sind oder diese E-Mail irrtümlich erhalten haben, informieren Sie bitte sofort den Absender und vernichten Sie diese E-Mail. Das unerlaubte Kopieren sowie die unbefugte Weitergabe dieser Mail oder von Teilen dieser Mail ist nicht gestattet.

Wir haben alle verkehrsüblichen Maßnahmen unternommen, um das Risiko der Verbreitung virenbefallener Software oder E-Mails zu minimieren, dennoch raten wir Ihnen, Ihre eigenen Virenkontrollen auf alle Anhänge an dieser Nachricht durchzuführen. Wir schließen außer für den Fall von Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit die Haftung für jeglichen Verlust oder Schäden durch virenbefallene Software oder E-Mails aus.

Jede von der Bank versendete E-Mail ist sorgfältig erstellt worden, dennoch schließen wir die rechtliche Verbindlichkeit aus; sie kann nicht zu einer irgendwie gearteten Verpflichtung zu Lasten der Bank ausgelegt werden.
________________________________

This e-mail may contain confidential and/or privileged information. If you are not the intended recipient (or have received this e-mail in error) please notify the sender immediately and destroy this e-mail. Any unauthorised copying, disclosure or distribution of the material in this e-mail or of parts hereof is strictly forbidden.

We have taken precautions to minimize the risk of transmitting software viruses but nevertheless advise you to carry out your own virus checks on any attachment of this message. We accept no liability for loss or damage caused by software viruses except in case of gross negligence or willful behaviour.

Any e-mail messages from the Bank are sent in good faith, but shall not be binding or construed as constituting any kind of obligation on the part of the Bank.


135.  

 

Diese E-Mail könnte vertrauliche und/oder rechtlich geschützte Informationen enthalten. Wenn Sie nicht der richtige Adressat sind oder diese E-Mail irrtümlich erhalten haben, informieren Sie bitte sofort den Absender und vernichten Sie diese Mail. Das unerlaubte Kopieren sowie die unbefugte Weitergabe dieser Mail sind nicht gestattet.

This e-mail may contain confidential and/or privileged information. If you are not the intended recipient (or have received this e-mail in error) please notify the sender immediately and destroy this e-mail. Any unauthorised copying, disclosure or distribution of the material in this e-mail is strictly forbidden.


136.  

 

This e-mail and any files transmitted with it are actually private and by those means we should not have sent them by eMail anyhow. They are intended solely for the use of the individual human being to whom they are addressed to (as we normally don't counsel for machines). If you are not the intended recipient, the email and any files have been transmitted to you in error (sorry!) and any copying, distribution or other use of the information contained in them is strictly prohibited.

Nothing in this email message amounts to a contractual or other legal commitment on the part of XY Ltd. unless confirmed by a signature in blood, sweat and tears by an authorised Director of XY Ltd., given that he is (i) fully awake, (ii) knows what he is doing and (iii) sober enough at a level where he could legally drive a car.

This email is typeset entirely dolphinsafe and 100% cholesterol- and caffeinfree. A full list of ingredients may be found after performing brainsurgery in the Bio-CPU of the owner of XY Ltd.


137.  

 

Deutsch:

Sicherheitshinweis:

Diese E-Mail ist ausschließlich für die adressierte Person oder Organisation bzw. den adressierten Personenkreis bestimmt und enthält vertrauliche und/oder rechtlich geschützte Informationen. Wenn Sie nicht der richtige Adressat sind oder diese E-Mail irrtümlich erhalten haben, informieren Sie bitte sofort den Absender und vernichten Sie diese Mail. Das unerlaubte Kopieren sowie die unbefugte Weitergabe dieser Mail sind nicht gestattet.

Der Datennutzung oder -übermittlung für Werbezwecke oder für die Markt- und Meinungsforschung wird gemäß § 28 Abs. 3 Bundesdatenschutzgesetz widersprochen.

Niederdeutsch

Wieser op dat, wat wisse is:

Düssen Breef is bloß för dee vörseihn, well buowen nannt sind, un wann’t män eenen is. Wat drin steht, is stickum. Wann düssen Breef ’n Annern tausteht off It düssen Breef ut Verseihn kriëggen häwwt, säggt et faorts denne, well ’n affschickt hät und maakt düssen Breef kapott. Ick sägg ok nää daotau, wann It düssen Breef dubbelt maken off em an ’n Annern widdergiëwwen willt.

Widders sägg ick nää, wann eene(n) met dat, wat in düssen Breef steht, üm de Reklame willen för sick off Annern wat d’ruuttreckt. Dat gelt ok för dee, we Annern uutfraogt üöwwer dat, wat se meint off villicht ok koopen willt. Kiekt daorüm män in denn Pattegraf 28 van dat „Datenschutzgesetz“.


138.  

 

***********************************************************************

The content of this e-mail may contain confidential information and is intended solely for the named recipient. If you are not the intended recipient of this e-mail or on its distribution list please note that any type of disclosure, publication, copying or distribution of the content of this e-mail is strictly forbidden. In this case we would kindly ask you to notify the sender of the e-mail.

Any statements made to the recipient are subject to the provisions of the underlying offer or order, in particular our general terms and conditions of business and any individual liability agreements. E-mails sent over the Internet can be easily drafted or manipulated under a false name. The content of this e-mail is thus only legally binding if it is confirmed by us in a letter.

-----------------------------------------------------------------------------------------------

Der Inhalt dieser E-Mail kann vertrauliche Mitteilungen enthalten und ist ausschließlich für den bezeichneten Adressaten bestimmt. Wenn Sie nicht der vorgesehene Adressat dieser E-Mail oder dessen Vertreter sein sollten, so beachten Sie bitte, dass jede Form der Kenntnisnahme, Veröffentlichung, Vervielfältigung oder Weitergabe des Inhalts dieser E-Mail unzulässig ist. Wir bitten Sie, sich in diesem Fall mit dem Absender der E-Mail in Verbindung zu setzen.

Aussagen gegenüber dem Adressaten unterliegen den Regelungen des zugrundeliegenden Angebotes bzw. Auftrags, insbesondere unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen und ggf. individuellen Haftungsvereinbarungen.

Über das Internet versandte E-Mails können leicht unter fremden Namen erstellt oder manipuliert werden. Deshalb ist der Inhalt der E-Mail nur rechtsverbindlich, wenn er unsererseits durch einen Brief entsprechend bestätigt wird.

***********************************************************************


139.  

 

Diese E-Mail und die darin oder in angehängten Dateien enthaltenen Informationen sind vertraulich und für Sie persönlich bestimmt. Sollten Sie diese Nachricht irrtümlicherweise erhalten haben, lassen Sie uns das bitte umgehend wissen. Sie sind nicht autorisiert, diese Nachricht oder Teile dieser Nachricht bekannt zu geben, zu kopieren oder aufzubewahren. Wir übernehmen keinerlei Verantwortung für Viren, überprüfen Sie deshalb bitte Inhalt und angehängte Dateien.

Die in dieser Nachricht enthaltenen Stellungnahmen und Meinungen sind die des Verfassers und geben nicht unbedingt die der Firma wieder. Die Firma übernimmt keinerlei Verantwortung für die Ansicht des Verfassers. Diese Mitteilung schafft oder ändert keinerlei Verträge.


140.  

 

GEHEIMHALTUNGSPFLICHT: Diese E-Mail und alle damit verbundenen Anlagen sind vertraulich und dürfen nur bestimmten Personen zugänglich gemacht werden. Sofern Sie nicht zu den angegebenen Empfängern gehören sollten, benachrichtigen Sie bitte unverzüglich den Absender. Der Inhalt darf in diesem Fall weder an Dritte weitergegeben noch zu anderen Zwecken verwendet werden.

CONFIDENTIALITY: This e-mail and any attachments are confidential and may be privileged. In case you are not a named recipient, please notify the sender immediately, and in this case do not disclose the contents to another person, use it for any purpose or store or copy the information on any medium.


141.  

 

Hinweis:

Bitte berücksichtigen Sie bei der Arbeit mit diesen bereitgestellten Informationen die Belange des Datenschutzes. Insbesondere ist in diesem Zusammenhang auf den sehr eng auszulegenden Zweckbindungsgrundsatz bei der Verarbeitung personenbezogener Daten zu achten: Daten dürfen auschliesslich zu dem Zweck verarbeitet werden, für den sie erhoben wurden und nicht an Dritte weitergegeben werden. Die Daten müssen nach Verarbeitung wieder gelöscht werden!


142.  

 

---------------------------------------------------------

This is a PRIVATE message. If you are not the intended recipient, please delete without copying and kindly advise us by e-mail of the mistake in delivery.

NOTE: Regardless of content, this e-mail shall not operate to bind XYZ to any order or other contract unless pursuant to explicit written agreement or government initiative expressly permitting the use of e-mail for such purpose.

---------------------------------------------------------


143.  

 

The information contained in this email and any attachments is confidential and may be subject to copyright or other intellectual property protection. If you are not the intended recipient, you are not authorized to use or disclose this information, and we request that you notify us by reply mail or telephone and delete the original message from your mail system.


144.  

 

VERTRAULICHKEIT: Dieses e-mail und alle angehängten Dateien sind vertraulich und privilegiert. Sollten Sie nicht als namentlicher Empfänger aufgeführt sein, informieren Sie unverzüglich den Absender und machen Sie den Inhalt nicht für Dritte zugänglich, noch darf dieser gedruckt oder für andere Zwecke verwendet, kopiert oder auf irgend einem Medium gespeichert werden.

CONFIDENTIALITY : This e-mail and any attachments are confidential and may be privileged. If you are not a named recipient, | please notify the sender immediately and do not disclose the contents to another person, use it for any purpose or store or copy the information in any medium.


145.  

 

The information in this email is confidential and may be legally privileged. Access to this email by anyone other than the intended addressee is unauthorized. If you are not the intended recipient of this message, any review, disclosure, copying, distribution, retention, or any action taken or omitted to be taken in reliance on it is prohibited and may be unlawful. If you are not the intended recipient, please reply to or forward a copy of this message to the sender and delete the message, any attachments, and any copies thereof from your system.

Die Information in dieser eMail ist vertraulich und kann dem Berufsgeheimnis unterliegen. Sie ist ausschliesslich fuer den Adressaten bestimmt. Jeglicher Zugriff auf diese eMail durch andere Personen als den Adressaten ist untersagt. Sollten Sie nicht der fuer diese eMail bestimmte Adressat sein, ist Ihnen jede Veroeffentlichung, Vervielfaeltigung oder Weitergabe wie auch das Ergreifen oder Unterlassen von Massnahmen im Vertrauen auf erlangte Information untersagt. In dieser eMail enthaltene Meinungen oder Empfehlungen unterliegen den Bedingungen des jeweiligen Mandatsverhaeltnisses mit dem Adressaten.


146.  

 

The information contained in this email is intended solely for the addressee. Access to this email by anyone else is unauthorized. If you are not the intended recipient, any form of disclosure, reproduction, distribution or any action taken or refrained from in reliance on it, is prohibited and may be unlawful. Please notify the sender immediately. All statements of opinion or advice directed via this email to our clients are subject to the terms and conditions expressed in the gover- ning client engagement letter. The content of this email is not legally binding unless confirmed by letter. The sending of emails to us will not constitute compliance with any time limits or deadlines. We also like to inform you that communication via email over the inter- net is insecure because third parties may have the possibility to access and manipulate emails. For this reason we will not send any confidential information via email over the internet, unless encrypted.

(ähnlich: 52)


147.  

 

Diese Nachricht ist vertraulich. Sie ist ausschließlich für den im Adressfeld ausgewiesenen Adressaten bestimmt. Sollten Sie nicht der vorgesehene Empfänger sein, so bitten wir um eine kurze Nachricht. Jede unbefugte Weiterleitung oder Fertigung einer Kopie ist unzulässig. Da wir nicht die Echtheit oder Vollständigkeit der in dieser Nachricht enthaltenen Informationen garantieren können, schließen wir die rechtliche Verbindlichkeit der vorstehenden Erklärungen und Äusserungen aus.

This message is confidential. It is exclusively intended for the addressee expelled in the address array. If you should not be the intended receiver, please inform us immediately. Each unauthorized forwarding or manufacturing of a copy is forbidden. Since we cannot guarantee the authenticity or completeness of the information contained in this message, we exclude the legal commitment of the managing explanations and expressions.

Cette information est confidentielle. Elle est exclusivement destinée au destinataire indiqué sur le document. Si vous n´êtes pas le destinataire, veuillez nous en informer immédiatement. Toute utilisation reproduction ou transmission sans autorisation est illicite. Ne pouvant garantie que les informations contenues dans ce document soient exactes et complètes, nous excluons toute responsabilité juridique concernant les déclarations et affirmations énoncées ci dessus.


148.  

 

Hinweis: Der Inhalt dieser E-Mail einschließlich aller Anlagen ist
vertraulich und u. U. rechtlich geschützt. Der Inhalt ist ausschließlich an
einen bestimmten Empfänger gerichtet. Die Weitergabe, Offenlegung,
Nachahmung, Herstellung von Kopien oder der sonstige Gebrauch durch
Nichtadressaten oder durch den Adressaten außerhalb des konkreten
Übersendungszwecks ist nicht erlaubt. Falls Sie diese E-Mail
fälschlicherweise erhalten haben, unterrichten Sie bitte den Absender
umgehend durch eine Antwort-E-Mail und löschen diese Nachricht
einschließlich etwaiger Anlagen aus Ihrem System. Vielen Dank für Ihre
Kooperation.

Note: This electronic message (including any attachments) contains
confidential information and may be privileged or otherwise protected from
disclosure. The information is intended to be for the use of the intended
addressee only. Please be aware that any disclosure, copy, imitation,
distribution or use of the contents of this message, either by non-intended
recipients or by the intended recipient apart from the precise purpose of
forwarding is prohibited. If you have received this e-mail by error, please
notify the sender immediately by reply e-mail and delete this message and
any attachments from your system. Thank you for your cooperation.


149.  

 

DISCLAIMER: Bitte beachten Sie, daß dem [grundgesetzwidrigen] Gesetz
zur Vorratsdatenspeicherung zufolge, seit dem 1. Januar 2008 jeglicher
elektronische Kontakt (E-Mail, Telefongespräche, SMS,
Internet-Telefonie, Mobilfunk, Fax) mit mir oder anderen Nutzern
verdachtsunabhängig für den automatisierten geheimen Zugriff durch
Strafverfolgungs- u. Polizeivollzugsbehörden, die Bundesanstalt für
Finanzdienstleistungsaufsicht, Zollkriminal- und Zollfahndungsämter,
die Zollverwaltung zur Schwarzarbeitsbekämpfung, Notrufabfragestellen,
Verfassungsschutzbehörden, den Militärischen Abschirmdienst,
Bundesnachrichtendienst sowie 52 Staaten wie beispielsweise
Aserbeidschan oder die USA sechs Monate lang gespeichert wird,
einschließlich der Kommunikation mit Berufsgeheimnisträgern wie Ärzten,
Journalisten und Anwälten. Mehr Infos zur totalen Protokollierung Ihrer
Kommunikationsdaten auf www.vorratsdatenspeicherung.de.


150.  

 

Contents are without prejudice in the US and elsewhere where allowed to be without prejudice by US or local law. Nothing in this email shall be taken to constitute a contract between you and XXX Computer GmbH, XXX-IT or any of it's wholly owned or partially owneded subsidiaries. XXX Computer GmbH and XXX-IT are trademarks. Contents of email are (c) XXX Computer GmbH and/or it's subsidiaries and should be considered proprietary to them. If you feel you received this email in error, please contact legal@XXX-it.de and request a Cease and Desist notice and delete the email. If you are sued by XXX Computer GmbH, please remember that distruction of evidence is a federal crime. Scanned for Viruses by ACME Virus scanner. If you are infected by a viruses reading this email you agree not to sue ACME, XXX Computer GmbH or XXX-IT. Following the advice in this email my cause death, insanity or financial loss and XXX Computer GmbH offer no warranty as to its correctness. XXX Computer GmbH may make recordings of calls and store emails and pass these to third parties. Nothing in this email constitutes legal or other advice.


151.  

 

...


 

 Oben


 
 
 

 Links zum Thema E-Mail disclaimer

 
Web-Adresse Anmerkung

http://www.spiegel.de/netzwelt/politik/0,1518,375970,00.html

Spiegel Online über die Nutzlosigkeit von disclaimern jeglicher Art, sowohl für Links als auch in E-Mails (September 2005)

http://www.ftd.de/technik/medien_internet/163699.html

Financial Times Deutschland: «Nicht ohne meinen Disclaimer» von Sebastian Neumann (Februar 2007). Für diesen Aufsatz fand ein Interview mit mir statt.

http://www.heise.de/ct/08/10/180/

ct': Verraten und verkauft? Fehlgeleitete E-Mail und Geheimhaltung von Kai Mielke (April 2008)

http://www.dominik-boecker.de/email/disclaimer/

http://www.dominik-boecker.de/email/disclaimer/recht.html

http://www.dominik-boecker.de/email/disclaimer/ueberlegungen.html

Aufsatz zur rechtlichen Wirksamkeit von Disclaimern und Überlegungen zu von Nick Schalock, der die Diclaimer für einen fehlerhaften Denkansatz hält

http://www.lawblog.de/index.php/archives/2008/08/04/e-mail-disclaimer-sorgt-fur-niederlage-vor-gericht/

Law Blog: e-mail-disclaimer sorgt für Niederlage vor Gericht

http://www.emaildisclaimers.com/

Der Autor der Site vertritt die Ansicht, dass E-Mail Disclaimer nützlich und vernünftig seien

http://www.transblawg.eu/index.php?/archives/2007/02/C1.html

Weblog mit Anmerkungen zu E-Mail disclaimer von einer Übersetzerin

http://www.goldmark.org/jeff/stupid-disclaimers/

Dumme E-Mail Disclaimers

http://www.theregister.co.uk/content/35/19057.html

E-Mail Disclaimer Awards
 

 Oben


 
 
 

 Impressum

 1. Allgemeines

Diese Seiten werden nicht geschäftsmäßig betrieben. Ich verdiene mit der Homepage kein Geld, sie hat vielmehr hobby-mäßigen Charakter. Das neue Telemediengesetz hat hier Klarheit gebracht, dass nur noch geschäftsmäßige Seiten der Impressumspflicht unterfallen, deren Inhalte in der Regel gegen Entgelt angeboten werden (§ 5 TMG). Auch wenn somit die hier gemachten Angaben gesetzlich nicht verpflichtend sind, so lasse ich sie dennoch hier stehen. Damit aber niemand auf eine falsche Fährte kommt: zwischen der Homepage und meiner Tätigkeit als Anwalt besteht kein direkter Zusammenhang. Es ist eben so.

 

 2. Name, Anschrift, E-Mail

Oliver CausseRechtsanwalt Oliver Causse

An der Trift 23

63263 Neu-Isenburg

causse@gmx.net

 

 3. Berufspezifische Angaben

Die Zuständige Kammer ist die Rechtanwaltskammer Frankfurt, Bockenheimer Anlage 36, 60322 Frankfurt am Main. Die gesetzliche Berufsbezeichnung und der Staat in dem Berufsbezeichnung verliehen wurde lautet: Rechtsanwalt, verliehen in der Bundesrepublik Deutschland. Für Rechtsanwälte gelten folgende berufsrechtliche Regelungen: Bundesrechtsanwaltsordnung, Bundesrechtsanwaltsgebührenordnung, Berufsordnung der Rechtsanwälte. Zu finden sind diese Reglungen auch unter: Berufsregelungen für Rechtsanwälte.

 

 4. Selbstverständliches

Die auf dieser Website vorhandenen Informationen wurden von mir sorgfältig zusammengestellt. Dennoch sollte jedem Leser klar sein, dass ich keine Gewähr oder Garantie für die Aktualität, Korrektheit oder Vollständigkeit der bereitgestellten Informationen übernehmen kann. Hierbei handelt es sich nicht um meinen disclaimer, sondern um eine allgemein bekannte Selbstverständlichkeit.

 

 5. Links

Ein ausdrückliches Distanzieren von Links ist überflüssig. Links, von denen ich mich distanzieren muss, setze ich nicht. Näheres dazu unter...

 

 6. Urheberrecht, Copyright

In Bezug auf die einzelnen E-Mail disclaimer in der Sammlung erhebe ich selbst kein Urheberrecht. Im übrigen gilt der allgemeine Grundsatz, dass die hier von mir verfassten Texte dem Urheberrecht unterliegen, dies gilt auch für die Gestaltung der Website. Ohne meine Zustimmung ist es daher verboten, solche Inhalte im Ganzen oder in Teilen zu verwerten. Insbesondere ist es unzulässig, ohne meine Zustimmung diese Inhalte zu vervielfältigen, Framing zu betreiben, in eigene Webseiten einzubinden und/oder als eigenen Inhalt auszugeben. Ich freue mich aber über jeden Link auf meine Seiten.

Wer Fragen hierzu hat, kann sich gern an mich wenden.

 

Oben

 

[Nach Oben] [Impressum] [Home]


Weitere Klauseln, Anregungen, Kommentare, Kritik zu dieser Seite an: Oliver Causse
http://www.angstklauseln.de – Stand: Sonntag, 1. Januar 2012